Читать «Гостья из Шармбатона» онлайн - страница 76

Disclaimer

— Но как?… — начал было Гарри, но Дамблдор перебил его.

— Не беспокойся, ты всему научишся.

* * *

Когда Гарри наконец выпустили из больничного крыла, до конца года оставалось полмесяца. Ученики парились в кабинетах, готовясь к приближающимся СОВ. За месяц МакГонгагалл вывесила на доске обьявлений список профессий, и какие предметы надо знать для них. Грозный завуч вызывала каждого пятекурсника гриффиндорца в свой кобинет, дабы узнать, какую в будующем професию выберет тот или иной ученик. От Миневры Джессика узнла, что Рон, Гарри и даже Гермиона хотят стать аврорами. Для данной профессии надо было знать Заклинания на отлично, зельеделия на отлично, трансфигурацию на Джесика как раз ломала голову над тем, чем бы занятся, как вдуг к ней приходит письмо от Грозного Глаза. В нем было сказано, что за ее заслуги в спасении шармбатонцев ей назначили высшую степень и, что ей предлагают должность начальника молодежного отделения в мракоборском центре. Поэтому Джессика нераздумывая поехала все узнать.

* * *

Ей выделили кобинет! Пьер Джоркер, помошник Грюма, все ей показал и обьяснил. Он завел Джессику в ее личный кабинет, в котором по стойке смирно стояло семеро совсем молодых мракоборцев, лет двадцати, девятнадцати.

— Знакомтесь, ваш новый шеф, — сказал Пьер ребятам. Крайний с черными кудрявыми волосами не выдержал и хихикнул.

— Уважительнее, Брэд, — рыкнул Пьер, — иначе впадешь в неуважение начальника. Фаршируй их Джес, — Пьер памахал ей и вышел, оставив на едине с семью мракоборцами.

— Э… Я Джессика Паркер. А вы…

— Глейм Джонс, — сказал юноша с волосами соломенного цвета, — знаю все о животных и могу достать любое волшебное существо которое вам нужно, шеф.

— Завите меня Джессика, — засмеялась Джес, пожимая руку юноши.

— Как же, как же, босс?! — схватился за голову тот самый кудрявый юноша, — Я — Майкл Брэд, владею эльфийским.

— Райнан Стенк, — пожала руку Джес девушка с пушистыми кудрявыми волосами, — мой конек — карате.

— Барти Мартис, — представился парень с черными волосами, — Я разбираюсь в медецине.