Читать «Гостья из Шармбатона» онлайн - страница 49

Disclaimer

На одном из уроков астрономии они должны были проследить путь Венеры. Этот урок был с слизеринцами. Драко иногда поглядывал на гриффиндорцев, но сразу же отводил взгляд. Было жутко скучно. Вдруг Порвати воскликнула.

Все повернулись к ней. Она указывала пальцем в темно синее небо, на котором в лунном свете виднелись очертания какой-то огромной птицы. Когда птица подлетела ближе, оказалось, что это гиппогриф.

Все отскочили от окна, и в туже минуту существо рыжеватого цвета приземлилось в классе, пролетев через него. Вспомнив урок Хагрида, ребята дружно поклонились, но зверь не желал отвечать. Его глаза были полны злости.

Гиппогриф развернул свои величественные крылья и, поднявшись на дыбы, скакнул вперед. Дети закричали. Кто пытался спрятаться за креслами, кто спускался вон из класса. Многие стояли в шоке, но потом, опомнившись, тоже бежали вон. В классе остались только Гриффиндорцы и, как ни странно, Малфой. Он засучил рукава и вытащил палочку.

Гиппогриф крикнул чтото устрашающее и прыгнул прямо на Гарри. Длинные когти гиппогрифа впились в его рудь, и Гарри придавило к полу всем его испалинским весом. Джессика закричала и бросилась на существо. Гиппогриф повернул голову и впился клювом в плечо Джес. Слезы брызнули из ее глаз, а ноги подогнулись. Она упала на кого-то, но от боли она ничего не видела, кроме расплывчатых теней. Тень с рывжими волосами и немного неуклюжая тень бросились на огромную и крылатую. Гиппогриф крикнул и, наконец, слез с Гарри, который не произнес ни звука. Кто-то пустил огонь в огромное создание, и его перья чуть подгорели. Гермиона заморозила гиппогрифа, а Рон и Невилл связали его. Дин и Симус склонились над существом…

Потом все расплылось.

Очнулась она в больничном крыле.

Это было странное ощущение — во-первых ее плечо болело, но не очень сильно, во-вторых, руки у кистей чуть покалывали, так как в них были воткнуты какието трубочки, которые тянулись к капельнице и, в-третьих, у ее носа была тоже проведена трубочка. Все было так, как в магловсих серилах о скорой помощи.

Джессика подумала, что раз их лечат по маглски, значит клюв гиппогрифа был отравлен какимто магглским ядом, который неподдается волшебному лечению. Интересно, есть такие?

Джессика оглянулась. На соседней кровати лежал Гарри. Он выглядел напорядок хуже. Его грудь обхватили бинты, лицо его было сероватым, он тоже был весь в трубках, но ему еще и переливали кровь — видимо он много ее потерял.

«Ты провалила задание, дуреха! Неумеха! Мракоборка чертова! — корила она себя, — Защитила называется! Спасла! И волоса с его головы не упало! Ха! Даже с обычным заданием справится не можешь! Корова! Уродина! Неуклюжая зануда!..»

Тут в палату вошла мадам Помфри, оборвав истезания Джессики.

— О, ты уже очнулась! — проворковала она, — я ожидала, что это будет не скоро. Ох уж эта магловская медицина…

— Что с Гарри? — тут же встряла Джессика, — он умирает?…

— Нет, — выдохнула медсестра, — Но была такая опасность в самом начале. Он потерял очень много крови. Да еще и этот яд, который лечится только магглским способом… Мы еле спасли его. Только начали останавливать кровотечение — а он очнулся! Ровно на столько что бы сказать что-то на непонятном языке и снова отключиться. Мы ему кровь переливали. Очень многие вызывались кровь сдавать. Но не увсех же кровь 0 резус положительный слорекс… Слорекс — это когда кровь чистокровных волшебников, — пояснила она, — Мы взяли у мистера Лонгботтома, которого я, кстати, выписала три дня назад — у него была лишь царапина, к томуже у него очень большой имуннитет ко всем болезням — ито провалялся здесь пять дней. Мисс Чанг, близнецы Уизли и мисс Боунс тоже здали кровь. Сейчас Гарри в коме — состояние стабильное.