Читать «Оскал Анубиса» онлайн - страница 5

Андрей Чернецов

– Я туда, – нерешительно пробормотал Гор, указывая на двери с непрозрачными, замазанными белым, стеклами.

Дмитрий Олегович пожал плечами. Иди, мол.

Енски-младший приоткрыл дверь, и, будто воришка, прошмыгнул в палату.

Яна Градова лежала одна, на огромной кровати с железными ножками. Вокруг нее испуганной родней столпилась разнообразная техника. Мониторы, капельницы, проводки, трубочки, вся эта мешанина опутывала девушку, словно огромная каракатица. Гор поморщился от такого сравнения. Вздор, все это тут только для того, что бы помочь ей. Но неприятное впечатление не желало развеиваться.

Юноша немного постоял около кровати. Посмотрел на экраны мониторов, отмеряющих сердечный пульс, давление и прочие важные показатели. От нахлынувшей тоски захотелось плакать.

Он положил принесенные цветы на тумбочку. Рядом положил конвертик с прощальным письмом. Постоял минуту, словно ожидая, что Яна откроет глаза, а потом развернулся и направился к дверям.

Уже, когда он почти взялся за ручку его остановил резкий писк.

Гор дернулся, бросился назад…

Но это просто прищепка какого-то детектора свалилась с большого пальца Яны. Как только прибор был водружен на место, техника удовлетворенно пискнула, и в палате снова наступила тишина.

Молодой человек, повинуясь неясному порыву, поцеловал спящую Яну в лоб, взял со стола конверт, смял и решительно вышел из палаты. Впереди его ждал сырой Лондон, пыльная контора «Evening London» и гипнотизирующий мух Брагинский.

«И ведь так все и было. Рональд, газета, мухи. – Гор хотел сказать Яне что-то ласковое, но заметил, что она задремала. – Какая она милая. Этот ее голос тогда в трубке. Все-таки я дурак».

И он снова увидел себя того, давнего, другого Гора, совсем не похожего на Гора нынешнего.

«Все самое интересное приходит в нашу жизнь либо неожиданно, либо вообще никогда не приходит» – думал Енски-младший, перебирая персональную корреспонденцию.

Писем собралось мало. Все они были совершенно никчемные, пустые и отправлялись в единственное достойное их место. В мусорную корзину.

– Тоска? – поинтересовался Рональд Брагинский.

– Вроде того, – вяло ответил Гор.

– Может кофейку? – Рон скинул ноги со стола и заговорщицки добавил. – С коньячком…

– У тебя есть?

Брагинский сделал таинственный знак бровями, мол: «кого ты спрашиваешь?»

– Ну, давай.

– Бармен! – пискляво заорал Брагинский. – Коньячку! Крружечку!

– Ох, Ронни, оставь свои новомодные штучки, – скривился Гор. – И так надоела эта русская поделка в плохом переводе.

– Ну, конечно, – фыркнул Рональд, наполняя колбу кофеварки. – Ты Masjanu в оригинале смотришь. Знаток таинственной русской души.

– Сколько раз можно говорить, я не был в России!

– Да какая разница? Вон босс как возбудился, говорит, что сделает теперь отдел иностранной литературы. Или как он там это назвал?

– Ты кофе делаешь?

– Делаю, делаю… Меня в отдел возьмешь?

– Угу…

Гор хотел добавить что-нибудь едкое, желательно с антисемитским уклоном, но внезапно зазвонил телефон.

– Да? Газета «Evening London». Гор Енски.