Читать «Плывущая женщина, тонущий мужчина» онлайн - страница 168
Масахико Симада
3
Кансай – название района, включающего Осаку и древнюю столицу Японии Киото с прилегающими префектурами.
4
Канто – название района, включающего Токио и соседние префектуры.
5
Не беспокоить!
6
Нанасэ – буквальный перевод фамилии: «семь течений».
7
Самэсу – фамилия составлена из иероглифов «акула» и «отмель».
8
«Семь пряностей» – приправа на основе красного перца с добавлением кунжута, цедры, мака и др. ингредиентов.
9
Жидкая рисовая каша с семью видами трав, традиционно символизирующими приход весны. Готовится по случаю определенных праздников.
10
«Мироку-мару» – корабль назван по имени Майтрепи
11
Тири – блюдо из рыбы (и данном случае – фугу) с соевым творогом тофу и овощами, которое варят в котелке на обеденном столе и едят с соусом из сои и лимона.
12
Дзосуй – пареный рис с овощами.
13
Скияки – мясо, жаренное в сое с сахаром и приправами.
14
Что он сказал?
15
Намек на статью японской конституции, называющую императора «символом нации».
16
Славься, Восточно-Китайское море
17
Чем могу быть полезен?
18
Ничем
19
Суси «ипари» – вареный рис, обернутый в тонкий слой поджаренного тофу.
20
Урасима – в японском фольклоре рыбак, посетивший дворец морского царя. Урасима спас морскую черепаху, и она в благодарность предложила ему посетить Дворец дракона – правителя морей. Увлеченный дочерью морского царя Отохимэ, Урасима забыл о времени, но однажды, вспомнив родной дом и отца с матерью, решил вернуться на землю. На прощание Отохимэ подарила ему шкатулку, но наказала не открывать, что бы с ним ни случилось. Дома его встретили незнакомые люди, сказавшие, что он ушел 700 лет назад. Урасима открыл шкатулку, тотчас превратился в дряхлого старика и умер.
21
Хотэй – бог изобилия, изображаемый с большим животом и мешком на спине.
22
Здесь: «Служебное помещение»
23
И что из этого?
24
Да, но…
25
Идиот!
26
Мабодофу – блюдо китайской кухни: тофу и жареный мясной фарш, обильно приправленные красным перцем.
27
Спасибо
28
Спокойной ночи
29
«Черные корабли» – так в XVI–XVII вв. японцы называли иностранные суда.
30