Читать «Добрые феечки Нью-Йорка» онлайн - страница 114

Мартин Миллар

— Какая целеустремленная девушка эта Керри! — восхищенно произнесла Магента. — Хоть сейчас взяла бы ее в свое войско.

— Ну, если она твоя подруга, я не допущу, чтобы она победила, — заявил Джошуа, возникший перед ней. — Потому что я вхожу в жюри. И как только я вручу приз Кэлу, я приду и забью тебя до смерти.

СОРОК ЧЕТЫРЕ

— Девушка пока не решила, кто ей больше нравится, а молодой человек предпочитает пьесу Кэла, — объявила Мораг, которая летала подслушивать.

— Джошуа выберет Кэла, это ясно, — простонала Хизер. — И тот выиграет.

Они сидели в театре на бутафорской колонне афинского дворца. Шила Макферсон и Агнес Макинтош, покачиваясь, подлетели к ним.

— Нам известно о вашем несчастье, — сказали они. — Мы вам сочувствуем, потому что знаем, как добра была Керри к бездомным феям, а этот Кэл с ней плохо обошелся. Любовников, которые поступают плохо, мы не любим. Мы поможем вам справиться с частью проблемы.

— Как?

— Вы знаете содержание «Сна в летнюю ночь»?

Феи знали, хотя и очень приблизительно.

— Тогда вы должны помнить, — сказала Агнес, — что там фигурирует волшебная травка, которой посыпают глаза героя и он влюбляется в первого же, кого встречает. Динни, собрат Макинтош, принеси-ка сюда травку.

Динни, у которого на мгновение мелькнула было надежда, грустно покачал головой. Глава клана оказалась глупее всех остальных. Похоже, она не понимает разницы между реальностью и театральным реквизитом.

— Это же просто сорняк, который рос у обочины! — сказал Динни.

— Для тебя, может, и сорняк. А для могущественных предводителей шотландских кланов — не обязательно. Тащи его сюда.

Динни отыскал траву и принес ее. Агнес и Шила, пошатываясь, подлетели к Джошуа и коснулись травой его глаз. Потом легкими уколами мечей препроводили его к Магенте.

Он зажмурил глаза, а потом снова открыл их.

— Магента! Я всегда любил тебя.

— Тогда отдай свой голос за Керри.

— Конечно!

— На, хлебни Фицройского Коктейля, — сказала Магента, позволяя Джошуа взять ее за руку. — Я поделюсь с тобой рецептом.

Теперь у каждого было по одному голосу. Оставалась еще девушка, местный скульптор — она пока не решила, за кого голосовать.

— Я чувствую, что ей больше понравилась пьеса, — со вздохом сказала ясновидящая Мэйри.

— Глупые феи, — буркнул Динни, когда они проходили мимо него в приемном покое. — Из-за всех этих волнений Керри и заболела.

— Ерунда, — ответила Хизер. — Болезнь Крона бывает у многих людей, которые в жизни ни одной феи не видели. Кстати, если ты теперь так заботишься о Керри, я могла бы ограбить для тебя банк. Мы собираемся ее навестить.

— Сейчас неприемные часы.

— Одним из важных отличий между феями и людьми является тот факт, что мы — маленькие и невидимые, а вы — нет. Нам приемных часов дожидаться не нужно.

Динни только сердито посмотрел на них. Рядом с ним в приемном покое сидело еще двое молодых людей, которые пришли проведать Керри, и Динни мучила ревность.

Керри была очень слаба, но феечкам обрадовалась. Мораг запрыгнула к ней на кровать.

— Ты выиграла!

Керри радостно вскрикнула.

— Это все Динни, — провозгласила Хизер, гордясь за свой клан. — В решающий момент он подошел к последнему члену жюри, вежливо представился, и поинтересовался, не является ли эта местная скульпторша по совместительству еще и знаменитой Линдой из «лучшего секса с двумя девушками»? Ее страшно взволновал тот факт, что ее узнали, особенно когда Динни сообщил ей, что является ее давнишним поклонником, и попросил автограф. С этого момента Динни уже мог делать с ней, что угодно, и она проголосовала за тебя.