Читать «Смертельная ртутная ложь» онлайн - страница 143

Глен Кук

Разве я это не предсказывал?

Пожав плечами, я прошел в дом и нацарапал записку Мэгги Дженн. Айви передаст ее тому, кто придет за ответом.

63

– На старости лет твои действия становятся предсказуемыми. – Я присел рядом с Дотсом именно на тех ступенях, где ожидал его застать.

– Да? Я оказался здесь только потому, что знал, где ты станешь меня искать. Мне не хотелось, чтобы ты зря тратил время, болтаясь по округе.

– Ты полагаешь, мы сможем захватить его?

– Считай, мы это сделали. Еще не родился тот везунок, что мог бы выскочить из расставленных мной сетей. – Посмотрев налево, туда, где вдали поднимались столбы черного дыма, он добавил: – Тишина-то какая.

Действительно, улица могла быть и оживленнее. И на других улицах жизнь едва теплилась. Скользкий оказался прав – они убивали друг друга, хотя, по правде говоря, дела могли бы обстоять и хуже. Гвардейцы Тупа действовали быстро и эффективно, вдобавок к ним на помощь пришла армия.

Мятеж не имел никаких шансов выйти из-под контроля.

Помимо всего прочего, в городе разнесся слух, что Маренго Северная Англия не одобряет волнения, заявляя, что время для действий еще не наступило. Руководители многих мелких братских организаций согласились с ним и призвали своих сторонников к выдержке, обещав свободу действий позже.

– Интересные времена, – заметил я.

– Всегда что-нибудь да происходит, – заметил Морли с таким видом, будто текущие события его совершенно не трогали. – А вот и наш гость.

На сей раз парень, видимо, почувствовал опасность и двигался крайне осторожно. Однако его чутье оказалось недостаточно развитым. Когда он разнюхал что к чему, было уже поздно.

– Эй, подойди-ка сюда, – распорядился Морли, сопроводив свои слова выразительным жестом.

Парень огляделся по сторонам. Он выглядел так, словно надежда на спасение еще не оставила его. Сидел в дерьме по горло, но почему-то надеялся из него выскочить. Может, полагал, что его унесет ветерок? Тоже мне – одуванчик.

Друзья, родственники и служащие Морли замкнули кольцо. Удача отвернулась от нашего гостя. Закон всемирного тяготения не прекратил своего действия.

Я тер большим пальцем фишку, а Морли следил, как этот клоун пытается скрыть разочарование.

– Подойди-ка на шажок, дружок, – сказал я. Он повиновался довольно нервозно, надеясь на счастливый исход.

– Ты мне не нужен, – продолжил я. – Мне нужна Торнада. Я не могу найти ее. Нельзя сказать, что я очень старался.

– Что? Кого?

– Твою подружку. Здоровенную блондинку, лишенную здравого смысла, но имеющую по всем вопросам свою точку зрения. Ту, что ни за что не скажет правду, если сможет соврать. Теперь понял, кого?

– Половина сказанного относится к большинству персонажей, замешанных в этом деле, – заметил Морли. – Даже там, на Холме, истина ускользала от них, как ртуть.

– И ложь тоже.

– Хм. Ртутная ложь… – Мне это нравится.

– Смертельная ртутная ложь. – Я вспомнил нашего приятеля К.Ж.Карлайла. – Посмотри, кто избежал резни в доме Мэгги Дженн.

Наш гость смотрел на нас как на безумцев. Торнада наверняка рассказала ему о моих приключениях в Бледсо. Он никогда не замечал К.Ж.