Читать «Смертельная ртутная ложь» онлайн - страница 104
Глен Кук
Вдруг она возникла передо мной буквально из ниоткуда. На миг мое сознание отключилось, и вот я уже не один.
Жуть!
Красуля посмотрела мне в глаза:
– А ты, оказывается, с возрастом разжился кое-каким умишком.
– Только последний дурень станет расхаживать и прикасаться к предметам в месте, подобном этому.
– Я имела в виду совсем другое, мой мальчик. Тому, о чем ты говоришь, ты прекрасно обучился еще в щенячьем возрасте. Теперь же ты поумнел настолько, что стал замечать, когда события начинают выходить из-под контроля.
Поумнел? Неужели?
Тем не менее я согласно кивнул. Ужасно не люблю лишать людей их иллюзий.
– И это, кстати, объясняет, почему ты в отличие от остальных Гарретов вернулся с войны.
Я был заинтригован и позволил ей высказаться. Выдержка и терпение – вот что требуется, когда перестаешь понимать происходящее. Когда она примолкла, я сказал:
– Виксон и Уайт знали девочку. Однако похоже, что вся линия с черной магией сработана Грэнджем Кливером.
Я посвятил ее во все подробности точно так же, как в иных обстоятельствах посвятил бы Покойника.
Красуля позволила мне иссякнуть. Продержав меня некоторое время в молчании, она спросила:
– Почему Дождевик хочет найти девушку?
– Не имею понятия. Быть может, ее мать умерла, а дочь нужна, чтобы сохранить контроль над собственностью.
– То есть одно из двух: она может представлять для него либо ценность, либо опасность.
– Либо то и другое одновременно.
– Чтобы это выяснить, тебе придется найти девочку. Сумеешь?
– Со временем – да.
– Ты обзавелся врагами. Кто-то использовал против тебя заклинание обнаружения.
– Этого я и опасался. Тот кретин…
– Нет. Он всего-навсего следил за тобой. Пометил тебя кто-то другой.
– Торнада или Мэгги.
– Похоже, эта женщина, Дженн, – замаскированный Дождевик.
– Который спит и видит, как я отправлюсь на корм рыбам.
– И который не побрезгует магическими средствами для достижения своих целей.
– Нет. Все-таки этот кретин работает не на Кливера. Там, где я задерживаюсь достаточно долго, появляются подлинные люди Дождевика. Интересно, кто нанял это ходячее недоразумение.
– Я не умею читать мысли. Если ты явился за этим, можешь убираться.
– Не могу понять, почему Кливер открыл на меня охотничий сезон.
– В данный момент «почему» не имеет значения. Важно лишь то, что он ведет охоту. Именно из этого тебе следует исходить.
Я слегка шевельнулся. Совсем чуть-чуть. Крошечный знак нетерпения. Тем не менее старая кошка Красули зашипела на меня.
– Терпение, мой мальчик. Терпение и осторожность. На тебя может обрушиться сотня несчастий еще до того, как ты отойдешь на сотню шагов от моего дома.
– Знаю. Именно поэтому я здесь.
– Я не выпущу тебя отсюда, пока ты не будешь лучше подготовлен.
– Спасибо. На это я и рассчитывал.
– Мне это известно.
– Буду вечно благодарен.
– Не разбрасывай благодарности навозными вилами, мой мальчик. Я все это делаю лишь для того, чтобы поставить Дождевика на место.
Красуля знала правила игры. Никогда ни при каких обстоятельствах не показывай, что ты о ком-то искренне беспокоишься. Кто беспокоится – тот уязвим.