Читать «Записки беглого вора. Для Гадо. Побег» онлайн - страница 62

Павел Андреевич Стовбчатый

— Музыканта, что ли?

— Ага.

— Помню…

— Говорили, что от него отвернулась его Сара, а денег на откуп от работы никто не дал. Сроку было двенадцать, вот и решил «уйти».

— Его жалко. Хороший был еврей, честный, — подтвердил Гадо. — Потому и сгинул. Они все слабые и покорные какие-то, не русские, одним словом.

— Да, нация интеллигентов… Быть может, самых настоящих из всех, — согласился я. — А не любят и бьют их за то, что умны и не устраивают погромов сами.

Не знаю почему, но я с детства уважал евреев и проводил с ними немало времени. До сих пор помню непревзойденного двенадцатилетнего шахматиста Штепу со Столбовой, которого сбила машина. Родители Штепы продали всё, но поставили ему такой памятник, каких, поди, не видели и бывшие секретари ЦК. Настоящие евреи!

За разговором мы незаметно прошли подъем и увидели огни небольшой станции в стороне от нас.

Я тут же спросил у Светы, куда именно ведут эти рельсы, вспомнив о случаях, когда «побегушники» садились на товарняки и приезжали к… воротам зоны. На нашу биржу ежесуточно загонялось по сорок — пятьдесят крытых и открытых вагонов, столько же и выводилось. Так что мы тоже вполне могли угодить в эту карусель.

Света ничего толком не знала, и мы решили ориентироваться по грузу и ни в коем случае не цепляться за пустой товарняк. Впереди у нас был ещё один, последний подъём.

* * *

— А это что?!

Заметив небольшое строение метрах в семидесяти от нас, из окон которого лился свет, Гадо остановился.

Домик стоял совсем рядом с железнодорожным полотном и был не чем иным, как будкой стрелочника.

— Чёрт! Надо обходить, там кто-то есть, — выругался он, не имея никакого желания топать вниз и снова бить ноги.

Мне этого не хотелось еще больше, чем ему, а Света по-прежнему оставалась безучастной и замкнутой.

— Кто там может быть в эту пору, Гадо? Баба-стрелочница да мыши. Она сама дрожит и заперлась на семь замков! Ночь.

Не раздумывая, я обогнал Гадо и смело пошел вперёд.

— Идите тогда потише, чтоб никто не услышал, — как в воду глядя, предупредил он, но не стал артачиться и двинулся следом.

Едва мы миновали будку — из-за занавесок на окнах разглядеть, кто в ней находится, было невозможно, — как дверь предательски скрипнула и на освещенном пороге появилась грузная женщина с большим фонарем в руках. Она с ходу засекла нас по шороху и звуку шагов и навела фонарь в нашу сторону.

Мы разом остановились и, щурясь от яркого света, уставились на нее. Ни мы, ни она не произнесли ни единого звука, но молча разглядывали друг друга. Она хорошо видела нас, мы же видели только ослепительно-яркий свет и темный силуэт рядом. Наконец против-\ ный луч резко дернулся вниз, осветил на мгновение наши ноги и метнулся в сторону. Разглядеть женщину как следует нам так и не удалось, она уже вернулась назад в будку.

Света тронулась с места, и мы автоматически последовали за ней. На сердце между тем было как-то тревожно, что-то в поведении женщины не понравилось и Гадо.

— Чего она молчала, слушай? — обратился он ко мне в общем-то с глупым вопросом, который, однако, мучил и меня самого. Одно, всего одно её слово могло нас успокоить и, так сказать, удовлетворить, но она его почему-то не произнесла. Впрочем, женщины пугливы, ночью может статься всякое, особенно в безлюдных, глухих местах. Зачем лезть и окликать незнакомых людей, когда они сами молчат?.. Могло быть и так, вполне. Мои догадки и предположения между тем не произвели на Гадо никакого впечатления. Он был слишком матёр и верил собственной интуиции, но не словам.