Читать «Перед смертью не накрасишься» онлайн - страница 47

Дарья Александровна Калинина

– Я завтра не смогу, – ляпнула Леся. – Мы едем в Тосно.

– Куда?

– В Тосно.

– Я прекрасно слышу! – отрезала тетя Калерия. – Но о какой поездке идет речь? Мне это кажется или ты собираешься замуж?

Вскипев, Леся уже открыла рот, чтобы сказать правду. Но встретившись глазами с умоляющим взглядом Лисицы, только вздохнула и пролепетала:

– Собираюсь.

– Не слышу!

– Собираюсь! – уже громче произнесла Леся.

– Вот и прекрасно. А раз ты собираешься замуж, то ты должна усвоить одну простую истину! Все дела подождут. На первом месте у тебя должен быть твой мужчина! Он ни в чем… повторяю, ни в чем не должен знать отказа! И конечно, нельзя кормить его мороженой свининой и вялой зеленью. Такие вещи подходят разве что только для старух вроде меня!

И произнеся это, тетя Калерия с аппетитом набросилась на только что раскритикованную ею отбивную. Остальные участники застолья лишь с завистью смотрели на нее. Им-то предстояло угощаться тушенными в растворителе овощами.

– Кажется, кто-то звонит? – внезапно насторожилась Леся. – Вы слышали?

– Нет, – помотал головой Лисица.

Кира собралась ответить так же, но, ощутив под столом пинок Леси, поняла, что к чему, и радостно воскликнула:

– И я слышала! Вроде бы телефон!

Она вскочила и побежала в соседнюю комнату.

– Калерия Дормидонтовна, это вас!

– Меня?

– Какой-то мужчина просит вас к телефону.

– Так неси трубку сюда.

– Провод не дотягивается.

Тяжело вздыхая, Калерия Дормидонтовна поднялась и поплыла к телефону. Разминувшись с ней, Кира пулей метнулась назад.

– Скорей! – шепотом скомандовала она. – Кидайте все с тарелок обратно в супницу! Лисица, открывай окно! Нет, не то! Там клумба с пионами! Если мы польем их горячим растворителем, то цветочков этим летом не увидим. Другое. Там просто газон! Если травка засохнет, поставим на проплешине какую-нибудь скульптурку или фонтанчик!

И с этими словами Кира быстро выплеснула все содержимое супницы прямо на снег. Не забыть бы после ужина пойти и перенести все на помойку. Может быть, горячий растворитель еще не успеет наделать беды. И газон все же удастся спасти!

Глава 7

Вернувшаяся в комнату Калерия Дормидонтовна была очень сердита.

– Какой-то телефонный хулиган! – заявила она громогласно. – Стоило мне взять трубку, как он отключился.

– Возможно, связь барахлит.

– Или мужчина оказался слишком стеснителен, чтобы поговорить с вами!

– Не понимаю, кто мог мне звонить. Я дала этот номер лишь трем своим ближайшим подругам. Кира, деточка, ты уверена, что звонил мужчина?

– Да.

– Тогда это очень странно. Все мои подруги вдовы, как и я. И если звонил мужчина… Возможно, с кем-то из них случилось несчастье. Я должна обзвонить их всех! Немедленно!