Читать «Сумасшедшее сафари» онлайн - страница 28

Лора Брантуэйт

Сандра кому-то понравилась.

Эта мысль заставила ее разрумяниться сильнее, чем горячий душ. В Бостоне, Сандра была уверена на все сто, мужчины такого склада прошли бы мимо нее, не заметив, даже если бы толкнули плечом. Но сейчас… Значит, есть шанс. Шанс попробовать другую жизнь…

Сандра вышла из ванной, задумчиво промокая волосы полотенцем. Взгляд упал на кровать, которую выбрала себе София.

– Мне светит такая жизнь?! Быть не может…

Хотя в этом что-то есть: не чувствуя возраста, легко кружить мужчинам головы и быть счастливой в постели.

Еще одна проблема. Секс. У Сандры слишком давно не было мужчины. Больше года, пожалуй. А тот опыт, что выпал на ее долю, никак нельзя было назвать приятным. То есть его вообще нельзя было назвать каким бы то ни было. Здесь, в этом пылающем краю, может случиться все, что угодно.

Почти.

Вот, например, у Роя есть Эми. Он приехал с ней. И должен будет с ней же уехать. Эми красивее. Ведет себя, как инфантильная стерва, этого не отнять, но ведь красивая и элегантная. Одна белая шляпка чего стоит…

Сандра уселась на кровать. Банный халат в противовес полотенцам был настолько мягок, что почти не чувствовался кожей.

– Я же умная девочка. Я понимаю, что пытаться отбить мужчину у женщины, которая выглядит лучше тебя, несерьезно и чревато последствиями для самооценки. – Вздох. Сандра давно не замечала, что разговаривает сама с собой.

Противоречивые чувства наводняли ее душу.

Происходило то, чего ей всегда так хотелось. На нее обратили внимание. Что за перемена случилась, было не до конца понятно, но с этим придется разбираться отдельно. Где-то внутри Сандра не до конца верила в реальность ситуации. И все же… Что будет дальше? Рой отпадает. Хотя он притягателен для нее, как Земля для Луны. Невозможно приблизиться и невозможно отдалиться. Саид… Что таится за его интересом? И во что он превратится? Этот человек опасен. Наверное. С ним нужно быть аккуратнее.

Сандре ярко представился собственный труп, растерзанный на почве то ли ревности, то ли страсти. Помотала головой, отгоняя картинку видения. В дверь постучали. Сандра запахнула халат поплотнее, открыла дверь.

Саид пришел.

– Добрый вечер. Извините, если побеспокоил.

От благоговейного ужаса у Сандры пропал дар речи.

Читает мысли. На расстоянии. Ка-ра-ул… – пискнул слабенько внутренний голос.

– Добрый вечер. – Сандра держалась за дверь.

– Можно войти, Сандра? – улыбнулся Саид. – Я ненадолго.

– Да. – Вариантов ответа было не особенно много. Кстати, чем сильнее ты испорчен воспитанием, тем меньше остается в жизни выходов.

Он вошел, мгновенно заполнив собой всю комнату.

– Как вы это делаете? – искренне спросила Сандра.

– Что именно? – поинтересовался Саид. Глаза его смеялись.

– Все. У меня такое чувство, будто вы здесь – и там, и вообще в каждом уголке комнаты. Я перегрелась, да?

– Нет. Я привык держать пространство вокруг себя. Потом научу. Если захотите.

Сандра смотрела на мужчину вопросительно.

– Вы знаете, все наши ужинают в местном ресторанчике. Я подумал, может что-то не так. Или вам нужна компания.