Читать «Вопрос — ответ» онлайн - страница 48
Викас Сваруп
— Печально, но это правда, — киваю я. — Не убеги мы с другом той ночью — до сих пор побирались бы, распевая в пригородных поездах.
— Ну а все-таки устроились вы на службу к той знаменитой актрисе?
— Да, я устроился.
— А как же Салим?
— Неелима Кумари сняла для него комнатушку в чоуле, в Гаткопаре.
— Погоди-ка, разве в последней истории вы жили не вместе и ты не работал в литейном цеху?
— То было после, когда я ушел от хозяйки. Точнее, когда она меня покинула.
— Как это?
— Скоро узнаешь.
Адвокат качает головой и нажимает кнопку на пульте.
Ведущий глядит прямо в камеру.
— А мы переходим к четвертому вопросу за десять тысяч рупий! Он, как всегда, простой и незамысловатый, если, конечно, вы разбираетесь в духовных песнопениях. Мистер Томас, по его словам, верит во все религии сразу. Посмотрим, хорошо ли ему знакомы родные бхаджаны. Готовы? — поворачивается он ко мне.
— Готов.
— Отлично. Задание номер четыре! Какому из богов поклонялся слепой поэт Сурдас? Варианты: a) Раме, b) Кришне, c) Шиве и d) Брахме?
Звучит напряженная музыка.
— «В», — говорю я. — Кришне.
— Вы совершенно, на все сто процентов уверены в ответе?
— Да.
Нарастающая дробь барабанов. Табло загорается.
— И это совершенно, на сто процентов правильно! Вы только что выиграли десять тысяч рупий! — объявляет Прем Кумар.
Зал аплодирует. Ведущий широко улыбается. Я — нет.
ПЯТЬДЕСЯТ ТЫСЯЧ РУПИЙ:
КАК РАЗГОВАРИВАТЬ ПО-АВСТРАЛИЙСКИ
— Пожалуйста, назовите свое имя, пол и возраст, сэр, — произносит переписчик населения, робкий с виду парень в толстых очках с черной оправой.
Он стоит на пороге с пачкой формуляров и что-то там царапает синим фломастером.
Полковник Тейлор выглядит крайне раздраженным, отвечая на вопросы. Кремовый костюм из парусины отлично сидит на его рослой фигуре, как и прочие костюмы, которые он носит, не снимая, зимой и летом. У мужчины густые усы с проседью, тонкие губы и пышный румянец во всю щеку. Рыжеватые волосы усердно зачесаны назад. Хозяйская семья и даже слуги собрались на парадном крыльце словно для группового снимка.
— Меня зовут Чарлз Тейлор, мужчина, сорок шесть лет. Вот моя жена, — он указывает на стройную блондинку в длинной юбке, — Ребекка Тейлор, женщина, сорок четыре года. Это наш сын Рой, мужского пола, пятнадцать.
Долговязый Рой, облаченный в фирменные линялые джинсы, футболку и кеды, возится с мобильником.
— А это наша дочь Мэгги, женского пола, семнадцать.
Мэгги не такая высокая, как ее брат, зато настоящая красавица. Круглое личико, голубые глаза, золотые волосы. И очень короткая юбка.
Хозяин выпрямляется во весь рост и прибавляет солидности собственному голосу:
— Я австралийский военный атташе. Не думаю, что мы, дипломаты, обязаны принимать участие в вашей переписи. Единственные, кого не мешало бы туда занести, — это слуги. У ворот вы видите Бхагвати, он у нас водитель и садовник, мужчина, пятьдесят два. Есть еще горничная Шанти, женского пола и, кажется, восемнадцати лет от роду, но сейчас ее нет дома. Вот Раму, наш повар, мужчина, двадцать пятый год, ну и Томас, мужского пола, пятнадцать. На этом все?