Читать «Вопрос — ответ» онлайн - страница 161
Викас Сваруп
45
Инд. актер, род. 27. 12. 1965 г.
46
Пригород Бомбея.
47
Гробница Шаха Даула — место, куда на протяжении трех столетий устремляются бесплодные женщины помолиться о потомстве. Своего первенца паломницы обязуются доставить сразу же после рождения в святилище.
48
Индийский поэт, певец, проповедник (ок. 1483 — ок. 1563). Слагал стихи на брадже (одном из диалектов хинди). Его поэзия связана с традициями религиозно-реформаторского движения бхакти.
49
Индийский струнный щипковый музыкальный инструмент.
50
Мудрец.
51
Господин и госпожа (обычно применяется к европейцам).
52
Австралийский футбол, или футбол по австралийским правилам, — спортивная командная игра, смесь регби и европейского футбола.
53
Сырокопченая колбаса.
54
Пирог с лососем.
55
Блинчики с фруктами или ягодами.
56
Креветки, посыпанные сыром и обжаренные в сухарях.
57
Мусорщик, старьевщик.
58
Посол, глава дипломатического представительства одной страны Содружества в другой.
59
Лхаса (лхасский) Апсо. Происходит из Тибета, порода выведена на основе храмовых собак-сторожей.
60
«Чужие», презрительное название иностранцев.
61
Бара Гумбад (Большой купол) — крупное квадратное сооружение с массивным куполом. По первоначальным замыслам, Бара Гумбад должен был служить входом в примыкающую мечеть (1494 г.).
62
Принятое почтительное обращение к старшим.
63
Гардероб или комод с ящиками.
64
Индийская острая кисло-сладкая фруктово-овощная приправа к мясным блюдам; содержит манго или яблоки, чилийский перец, травы и т. п.
65
Мясной фарш или кусочки мяса, зажаренные в масле.
66
Чарминар (четыре минарета) — архитектурный памятник, один из национальных символов Индии.
67
Имя женского духа в традиции пуду.
68
Сто тысяч рупий.
69
Обладатель ста тысяч рупий.
70
Конверт большого размера, сделанный из плотной желтоватой бумаги, изготовленной из конопли.
71
Община торгово-ростовщических каст в основном из раджпутского княжества Марвар (Индия). В современной Индии представители марвари (Бирла, Джайн и др.) возглавляют ряд крупных компаний.
72
Головной платок или шаль.
73
Лепешки, жаренные в масле.
74
Печеные шарики в сиропе, посыпанные орехами.
75
Молочная помадка.
76
Компания «Данлопилло» считается ведущим производителем матрасов и подушек из латексного пенопласта.
77
Воинское звание в индийской армии, относящееся к сержантской категории.
78
Раджастан — штат на северо-западе Индии у самой границы с Пакистаном.
79
Гуркхи — условное название народностей, населяющих центральные и юго-западные районы Непала. Считаются одними из лучших наемных солдат мира.
80
Боевой клич сикхов, разделяющийся на две части. Первая часть означает: «Произнесший будет благословен». Вторая: «Вечен Великий Бессмертный Господь».
81
«Победа для Бога, Аллах велик!»