Читать «Город соблазнов» онлайн - страница 59

Карен Брукс

Нет, это безумие! Моника превратилась в навязчивую идею. Даже в юношескую пору у него ничего похожего не было. Но ведь она племянница босса. И губить карьеру Рику совсем не хотелось.

Черт! Все это так, но сейчас его заботит другое. И не надо себя обманывать. Он должен извиниться за вчерашнее. Значит, нужно поговорить с Моникой. И не по телефону.

Без двадцати девять. Микеле уже ушел.

Рик жил в пятнадцати минутах ходьбы от Микеле и при других обстоятельствах пошел бы туда пешком, но сейчас так торопился, что поймал такси. Через три минуты машина затормозила у тротуара напротив дома Микеле.

Рик расплатился и вышел, но не успел закрыть дверцу, как увидел Монику.

В обтягивающем красном платье и черных босоножках на шпильках – как в памятный первый вечер в Нью-Йорке – она садилась в такси, а привратник услужливо распахнул ей дверцу.

Рик настолько остолбенел от изумления, что не успел ее окликнуть. Дверца захлопнулась, и такси, вырулив с тротуара, помчалось вперед.

Чертыхнувшись, Рик запрыгнул назад в такси. Водитель обернулся и посмотрел на него так, словно у него не все дома.

– Вон за тем такси! – велел Рик, махнув рукой в сторону удаляющейся желтой машины. – И побыстрее.

11

Моника впервые отважилась пойти в клуб одна. Но сегодня она пришла не развлекаться и общество Рика ей ни к чему. Она вошла решительным шагом и, миновав бар, уселась за свободный столик. Боковым зрением она видела, что на нее смотрят мужчины, но избегала встречаться с ними взглядом. Сегодня здесь были в основном пары. А вдруг с ней никто не заговорит? И даже ни разу не пригласит потанцевать?

Ну и ладно! Переживет и это. Да, она хочет набраться опыта, раз это сделает ее более желанной в глазах Ричарда. Она не собиралась прибегать к крайностям – разве что пофлиртует немного и поцелуется. Представив, как она занимается этим с незнакомым мужчиной, Моника запаниковала.

Посетителей пока было совсем немного, и к ней сразу подошла официантка, полноватая блондинка лет сорока с высокой прической. Моника заказала бокал шардонэ и, пока официантка ходила за вином, смотрела, как музыканты настраивают инструменты.

Мимо прошли двое симпатичных мужчин с пивными кружками и улыбнулись Монике. Моника чуть заметно улыбнулась в ответ.

– А вот и ваш заказ. – Официантка поставила на столик бокал холодного белого вина. – С вас шесть долларов.

Моника достала десятку.

– Сдачи не надо. – После итальянских лир с бесконечными нулями Моника совершенно не ориентировалась в местной валюте, а по сравнению с ценами на вино дома что десять, что шесть долларов казались ей числами астрономическими.

– Спасибо. – Официантка расплылась в улыбке и собралась уходить, но вернулась и, наклонившись поближе, спросила: – А вы, видать, приезжая?

– Из Италии, – кивнула Моника.

– И надумали прийти сюда в одиночку? – У официантки был странный акцент. – Меня звать Пегги. Я из Техаса. Думаете, чего это я пристаю к вам с расспросами? Просто хочу дать один совет. Ведь у меня у самой дочка. Чуток помоложе вас будет. – Она выпрямилась и уже без улыбки продолжила: – Детка, будьте осторожнее. Тут кругом рыскают страшные серые волки.