Читать «Город соблазнов» онлайн - страница 19

Карен Брукс

– Извините, что так долго. Ну что, Моника, вы готовы идти на пляж? – прервал ее мысли Рик.

Она кивнула.

– Но, если вы еще не закончили свои дела, я подожду.

– Боюсь, ждать придется очень долго! – усмехнулся Рик. – Я и к ночи не управлюсь. Так что лучше пойдем.

– Может, я могу вам чем-то помочь?

– Ну что вы! – Он рассмеялся. – Работа подождет до утра.

– Между прочим, я неплохо разбираюсь в бизнесе.

Рик пристально взглянул на нее.

– Не сомневаюсь. Но это моя работа.

– Вы слишком много работаете. Почему бы вам не воспользоваться моей помощью?

– Моника, вы приехали отдохнуть. Вот и отдыхайте. А работать будете потом.

– Когда потом?

– Когда вернетесь в Италию.

Она нахмурилась. Странно, что он завел этот разговор.

– Ведь вы, если не ошибаюсь, будете работать во Флоренции? – небрежным тоном спросил Рик, но его глаза пристально следили за ней. – Или предпочтете работать в одном из филиалов? В Париже или Риме?

Моника с недоумением смотрела ему в глаза. Он что, шутит? Наверное, она его неправильно поняла. В семье Террачини женщины не работают. Они выходят замуж и рожают детей. На то они и женщины. Да разве ей позволят работать?

Зазвонил телефон.

Рик буркнул что-то себе под нос – это слово Моника никогда не слышала – и потянулся к трубке, но передумал.

– Оставят сообщение на автоответчике.

– А вдруг это важно? – возразила Моника. – Работа есть работа.

Рик схватил трубку, послушал и через пару секунд положил на базу.

– Что-то срочное? – спросила Моника, не спуская с него глаз.

– Приехал один из наших менеджеров по сбыту. – Он поднял руки кверху. – Даю слово, это ненадолго. Подождете?

– Базара нет! – Моника слышала, как Рик употребил это выражение в разговоре с Артуро.

Уголки его рта дрогнули в улыбке.

– Моника, будьте поаккуратнее в выражениях. Может, вы подождете меня в кабинете у дяди или пройдете на кухню выпить чашечку кофе?

Моника предпочла бы остаться в кабинете у Рика, но, понимая, что ее присутствие во время делового разговора неуместно, с неохотой встала.

– Пожалуй, зайду к дяде Бруно. Я с ним еще не виделась.

– Моника, извините, что так вышло.

– Ну что вы! Я понимаю. – Она остановилась в дверях и улыбнулась. – Это же ваша работа.

– Я постараюсь решить вопрос как можно быстрее. Это срочно. Дело в том, что вместо наших вин он собирается взять на реализацию... – Рик кашлянул и кивнул на дверь, заметив за спиной Моники Стэнли Картера. – Привет! Рад тебя видеть.

Моника обернулась. Среднего роста, постарше Рика, лысоватый, с черными усиками и черными юркими глазками.

– Привет! Хорошо, что я тебя застал. – Он с любопытством взглянул на Монику. – А ты что, собрался в отпуск?

Рик оглядел свои джинсы и красную тенниску.

– Да нет. Просто сегодня сопровождаю нашу гостью. – Он кивнул в сторону Моники. – Познакомься. Моника Луццато, племянница Микеле. А это наш оптовик, Стэнли Картер.

Моника протянула руку, и Рик заметил, как Стэнли удивленно вскинул бровь от ее крепкого рукопожатия.