Читать «Осень без надежды» онлайн - страница 79
Керк Монро
Заметив разгорающиеся глаза Данкварта, упырь замахал руками так, что его желтоватые ногти слились в длинные полосы.
— Нет, нет, никаких объяснений! Я с вами прощаюсь до грядущей ночи. Думаю, мои драгоценнейшие родичи успели разведать что-нибудь интересное. Я вам непременно сообщу…
Рэльгонн картинно запахнулся в плащ и растворился в воздухе. Будто свечу задули. Спустя несколько мгновений в коридоре башни раздался громкий топот. Цокали по камню подковки сапог. Дверной косяк вновь содрогнулся от удара.
— Войто, — устало сказал Данкварт, — что там случилось на этот раз? В рудниках гномы из щелей полезли? Или Эйя решила взять тебя замуж и ты хочешь попросить разрешения у госпожи?
— Скажете тоже, господин… — покраснел Войто. — Каштелян прислал. У него донесения имеются.
— Ты по-человечески можешь говорить?
— Передай господину Сташуву, — не выдержала Рыжая Соня, — чтобы отправлялся со своими донесениями к демону на пирушку! Еще пятый полуночный колокол не прозвонил! Я собираюсь спать, и кто мне помешает…
— Славная госпожа! — взмолился Войто. — То особые донесения! Гонец с дальних застав примчался ночью! Степняки-гирканцы появились!
Опять по Пайрогийскому тракту прут, тьмой неисчислимой! Тыща, не меньше!
Малознакомый с наукой исчисления Войто мог подразумевать под словом "тьпца" и полный тумен, отправленный на покорение Кернодо, и заблудившуюся сотню гирканцев, случайно сбившуюся с дороги. Но с другой стороны, известие так или иначе неприятное.
Сонливость как рукой сняло. Наконец-то можно проверить едва организовавшуюся кернод-скую армию в деле.
— Войто, — Соня, подхватив перевязь со своим памятным мечом, добытым в оружейной коллекции туранского императора во время штурма Аграпура, подняла взгляд на мальчишку, — где альбы стоят, знаешь? Ты у нас все знаешь…
— Как же! Полторы лиги к полуночному восходу, по Водопадной тропе, там ихний лагерь.
— Слушай внимательно. Сейчас берешь коня…
— Месьор Сташув заругается! Конев брать не приказано.
— Я сказала — берешь коня! Скачешь к аль-бам, находишь Ллэра…
— Да как же я его найду посреди ночи?
— Тогда находишь Эйю, а она ищет Ллэра. И не перебивай старших! Ллэру передаешь от меня приказ немедля быть со всеми конниками возле Каина-Горы.
— А не послушается?
— Бегом!
Обескураженный свалившимся на него ответственным заданием Войто исчез за дверью, как видно, столкнулся с кем-то в галерее, отчего последовало два потока ругани — один молодым дискантом, другой — суровым басом. Притвор вновь распахнулся, содрогнувшись от удара подошвой тяжелого сапога.
— Вельможная сударыня!
— Что?! — в один голос рявкнули Данкварт и Соня. На пороге пыхтел взволнованный каште-лян.
— Так оно… Степняки изволили пожаловать!