Читать «Осень без надежды» онлайн - страница 76

Керк Монро

— И что нам делать?

Рыжая Соня сжала губы и проронила:

— Сопротивляться! Иначе нас утопят как крыс.

* * *

— Разрешите пожелать вам доброго вечера.

Сейчас Рэльгонн появился неожиданно — просто возник из воздуха в дальнем углу кабинета. Одет, как всегда, в черное, в озаряемом свечами полумраке глаза каттакана полыхают золотом и белоснежно поблескивают конусообразные зубы из-под приподнятой верхней губы.

— Как я же рада вас видеть! — всплеснула руками Рыжая Соня. — Пива или, может быть, вина?

— Благодарю, — куртуазно поклонился прибывший ближе к полуночи упырь. Рэльгонн переместился ближе к столу, сел на табурет и уставился на разложенную карту. — Давайте сразу займемся делом. К сожалению, ваш план несколько неточен, но если лучше наглядного пособия не найти, я сумею указать передвижения вражеских отрядов и на этом рисунке. Вот собственно Райдор, замок герцогов. Полуденнее города стоят два тумена, подошедшие со стороны Коринфийской границы. Еще десять тысяч гир-канцев и кочевников отошли дальше к полуночи, превратили в пепел Великое Герцогство Хор-нет на Восходе Бритунии и остановились в ста лигах от Пайрогии. Примерно вот здесь… Они сосредотачивают силы для мощного удара вдоль полуденных рубежей Коринфии и Офира к морю. Видел Хасгата Степного Ветра — мерзкий тип, но умный человек, это чувствуется.

— Неужели сами видели? — скептически отозвался зингарец.

— Разумеется. Вы бы, молодой человек, не ёрничали, — Рэльгонн, будто походя, чуть шевельнул ладонью с длинными гладкими ногтями, и Рей, внезапно исчезнув из зримого мира, моментально оказался возле двери. — Прогуляйтесь за обещанным вином. Оно ведь хранится в подвалах, не правда ли?

Зингарец, которого впервые за долгое время всерьез удивили — как же так, только что сидел по правую руку от Рыжей Сони, и вдруг за мгновение переместился на пятнадцать с лишним шагов? — посмотрел на Рэльгонна уважительно и отправился восвояси.

— Он сомневался, — улыбнулся каттакан. — Пришлось доказать свои преимущества над обычным человеком. Пожалуйста, во имя Вечности, не обижайтесь на эти слова. У смертных насчитывается гораздо больше преимуществ, чем у нас. Итак, продолжим. Через шесть-семь дней Хасгат минует Бритунийское королевство и окажется за его пределами. Степной полководец полностью уверовал в собственную безопасность, его охраняют две или три сотни гвардейцев, как они называются? Нукеры?

— Именно, — подтвердил Данкварт, хорошо знакомый с наречием Гирканской Степи.

— Значит, я не ошибся. Длинный язык кер-нодских лесов вдается в широкие просторы Полуденного Райдора, рассекая пшеничные поля, вырубки и речные поймы приблизительно на двадцать лиг. Мне кажется, наиболее краткий путь от нынешней ставки Хасгата к офирским границам идет именно по этой заросшей елью полосе. Вдобавок там проложена отличная дорога, кажется, у людей она называется "Дорогой королей"? Мои родичи тщательно следят за всеми передвижениями гирканцев, и если вдруг этот человек, справедливо прозванный Степным Ветром, поедет на Полдень, за Пайрогию, не огибая леса с полуденного заката, то… То с ним может случиться маленькая неприятность.