Читать «Рядом с красавцем» онлайн - страница 33

Холли Престон

– Ты бы хотела представить, что Анна, Джесси и я – это твоя семья, не так ли? – мягко сказала она. – И что я твоя мама?

Эмма взглянула на нее огромными карими глазами, влажными от слез.

– А почему вы не можете ею быть? Я хочу, чтобы вы жили с нами.

У Мэриан дрогнуло сердце.

– Я знаю. Знаю, что ты хочешь этого, Эмма. Но… – Как объяснить свое положение ребенку? – Ты говорила об этом папе?

– Да, но он сказал, что вы боитесь, что полюбите меня, но когда-нибудь вам придется уйти, а это будет тяжело. – Она закусила губу. – А еще он сказал, что вы упрямая.

Мэриан улыбнулась и положила руку на плечо девочки.

– Твой папа тоже хороший упрямец. Мы с ним уже обсуждали этот вопрос.

– Я хочу, чтобы вы передумали.

– Понимаю, – сказала она ласково. – Но не могу. Ты можешь жить у нас, сколько захочешь, А мы будем приезжать иногда к тебе, чтобы покататься на Снежке. Согласна?

С обидой отвернувшись, Эмма уставилась в окно.

– У меня никогда не бывает того, чего я хочу, – проговорила она чуть не плача.

Мэриан грустно посмотрела на ее затылок.

– Знаешь, желания не всегда тут же сбываются. А иногда сбываются не совсем так, как ожидаешь. Ты, наверное, хочешь, чтобы у тебя была новая мама. И может быть, когда-нибудь твоя мечта исполнится.

Эмма молчала, Мэриан уже вырулила на автостраду, когда девочка вдруг заявила упрямо:

– Я не хочу другую маму. Я хочу вас.

– О, малышка, – растрогалась Мэриан. – Мне очень жаль.

Снежок оказался настолько понятливым, что добровольно последовал за Эммой в прицеп для перевозки лошадей. Однако Эсмеральда была сделана из совершенно другого теста. Она не желала иметь ничего общего с этим ящиком на колесах, и, хотя Джон толкал ее сзади, а Мэриан тянула спереди, коза все же ухитрилась в последний момент вырваться, и Джон, пытаясь удержать ее, рухнул на колени.

Веревка заскользила в руках Мэриан, обжигая ладони, но ей все же удалось ухватить ее покрепче. Когда Эсмеральда дернулась еще раз, то чуть не вывихнула хозяйке руку.

– Черт побери! – в сердцах воскликнула Мэриан.

– Ну, это ни к чему! – укоризненно сказал Джон, вставая на ноги. – Не следует осквернять слух детей грубыми выражениями.

– Они только хохочут, когда слышат такое, – отрезала Мэриан.

Она показала язык Эмме и хихикающим близнецам, которые со стороны наблюдали комическую сцену, и потянула за веревку козу, которая тут же попятилась назад.

– Как, по-вашему, мы сможем ее туда затащить?

Джон снял ковбойскую шляпу и принялся стряхивать ею пыль с джинсов.

– А вы давно ее взвешивали?

– И так видно, что она толстая, – оправдываясь, сказала Мэриан.

– Да? – Он снова надел шляпу. – И все же придется обхватить руками ее брюхо.

– Я буду толкать сзади, а вы тащите спереди.

Джон оценивающе взглянул на рога Эсмеральды.

– А почему бы вам не тащить спереди, а мне толкать сзади?

– Она лягается.

– О черт!..

– Пожалуйста, – пародируя его, произнесла Мэриан с пафосом, – не нужно осквернять слух…

Трое детей сидели рядком на брусьях ограды, с интересом ожидая следующего акта, который обещал быть не менее драматичным. Джон взглянул на Мэриан, и внезапно оба расхохотались.