Читать «По следам человека со шрамом» онлайн - страница 95
Юлиус Мадер
66
67
Шпёглер является ныне владельцем гостиницы в Коллато, близ Больцано (Италия).
68
HIAG — сокращенное название фашистской западногерманской организации «Союз бывших солдат войск СС». —
69
«Daily Herald», London. 16. II. 1953.
70
71
«Xouer Kurier». Wiener Ausgabe, vom 16. Juni 1961.
72
«Nürnberger Nachrichten», vom 21. November J959.
73
Проживает теперь в городе Вудбридж (графство Суф-Фольк, Англия).
74
75
«Die Tat», Zurich, vom 4. Juli 1960.
76
См. «Ministerialblatt des Bundesministers fur Verteidi-Sung». Bdnn, voiri 1. September 1956.
77
Сокращенное наименование гитлеровской партии. —
78
См. «Der Spiegel», Hamburg, vom 6. Februar 1957. S. 22.
79
Согласно этому закону все бывшие нацистские чиновники и профессиональные военные подлежат восстановлению в своем прежнем правовом положении. Если же это по каким-либо причинам невозможно сделать, им должны вылачиваться высокие пенсии. —
80
Ныне министр иностранных дел ФРГ. —
81
«Die Welt», vom 31. Mai 1960. 162
82
Эта фашистская партия поддерживает тесные связи с боннским ХДС/ХСС. Член ее руководства Гемайелъ летом 1961 года пригласил нацистского банкира Шахта в Ливан в качестве финансового советника.
83
2 февраля 1963 года австрийское министерство юстиции было вынуждено отдать официальный приказ об аресте Отто Скорцени.