Читать «Звездные короли» онлайн - страница 67

Эдмонд Гамильтон

— Хелл, мне потребуется ваша помощь. Но обещайте: вы сделаете все, как я попрошу, даже не вполне понимая смысл того, что делаете.

— Я исполню любое ваше приказание, мой принц! — пылко воскликнул антаресец. — Но все-таки мне хотелось бы знать, чем это кончится.

— Через несколько часов вы полетите к Троону, и ваш принц будет с вами. А теперь ждите.

Гордон надел шлем телепатического усилителя. Удостоверился, что он настроен на индивидуальную частоту Зарт Арна, повернул выключатель. Сосредоточился, чтобы бросить усиленную аппаратом мысль в необъятную бездну времени.

«Зарт Арн! Вы меня слышите?»

Ответа не было. Вновь и вновь посылал он мысленный вызов — безрезультатно. Час спустя Гордон повторил попытку. Тщетно. Хелл Беррел терпеливо ждал. Время шло. Еще одна, отчаянная попытка.

«Слышите ли вы меня, Зарт Арн?»

И вдруг в голове у него возникла слабая ответная мысль.

«Джон Гордон! Господи, а я уже потерял надежду! Но почему говорите вы, а не Вель Квен?»

«Он погиб, — быстро ответил Гордон. — Убит солдатами Лиги. Была галактическая война. У меня не было возможности вернуться на Землю. Теперь я здесь готов к обмену. Тайну моей личности узнал лишь один человек, но он тоже мертв».

«Гордон! — мысль Зарт Арна была сбивчивой, возбужденной. — Так вы верны своему обещанию! Война, и Вель Квен погиб! Вы могли остаться там, в будущем, но не сделали этого! У меня тоже были неприятности! Я не помнил вашего прошлого и на время попал в больницу…»

«Давайте о деле, Зарт, — прервал его Гордон. — Времени не так много. Думаю, я смогу подготовить аппаратуру обмена, Вель Квен мне все объяснил».

Он мысленно повторил все операции, которые надлежало выполнить. Зарт Арн внимательно слушал, иногда поправляя.

«Но кто включит передатчик?»

«Мой друг Хелл Беррел. Он не посвящен в тайну, но сделает все, что я попрошу».

Гордон снял шлем и обернулся к встревоженному антаресцу.

— Вот теперь мне нужна помощь. — Он указал на передатчик. — Когда я дам знак, включите вот это.

Хелл Беррел кивнул.

— Сделаю. Но что тогда будет?

— Не могу вам сказать, Хелл. Но мне это не повредит. Клянусь Небом!

Он крепко пожал руку товарища, снова надел шлем.

«Готовы, Зарт?»

«Готов, — отозвался принц. — Спасибо за все. Прощайте!»

Гордон поднял руку. Услышал, как Хелл включает рубильники. Передатчик загудел, и Гордон почувствовал, что проваливается в зияющую черную пропасть.

39. ВОЗВРАЩЕНИЕ

Он медленно приходил в себя. Голова болела, тело было чужое. Он шевельнулся, открыл глаза.

Он лежал в знакомой постели, в своей маленькой нью-йоркской квартире, в тесной, темной комнатке. Дрожащей рукой включил свет, встал и посмотрел в зеркало.

И увидел обветренное лицо Джона Гордона. Свое лицо! И свою сильную, коренастую фигуру.

Значит, это был только сон? Нет!

Неуверенно переставляя непослушные ноги, Гордон подошел к окну. Здания и огни Нью-Йорка показались ему жалкими и нелепыми — мысли все еще были полны великолепием Троона.