Читать «Для любви нет преград» онлайн - страница 34

Кэтти Уильямс

– Да.

– Мне нужно позвонить, – сказала она, все еще стоя спиной к нему.

– Почему бы вам не переодеться и не спуститься вниз? Ваши вещи на стуле около туалетного столика.

Она услышала, как он тихо вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Софи подскочила к ней, заперла и принялась поспешно натягивать свои вещи. Одевшись, она посмотрела в зеркало и увидела свои сияющие глаза и пылающие щеки. Застонав, она умылась, попыталась пригладить свои растрепанные волосы и, нервничая, стала спускаться по лестнице в кухню.

Грегори ждал ее, насвистывая какой-то мотивчик, удивительно свежий и бодрый, особенно учитывая, сколько он выпил вчера и как мало спал. Завтрак стоял на столе.

– Телефон там. – Грегори перестал свистеть и показал на телефон, быстро взглянув на нее через плечо.

– Спасибо. – Софи проскользнула по кухне, как будто это была вражеская территория, напичканная минами, и набрала номер няни Джейд. «Все в порядке, – услышала она. – Снег был ужасный, но так каждый год, не правда ли, дорогая… нет, не торопитесь забирать девочку, мы прекрасно проводим время».

– Я должна забрать Джейд как можно скорее, – сообщила Софи, положив трубку и наконец поворачиваясь к мужчине, стоявшему у стола.

Он просто мужчина, убеждала она себя, и, что хуже, он просто Алан Марк номер два, но сравнение не сработало, она не могла оторвать глаз от него, от очертаний его тела, широких плеч. Когда Грегори повернулся к ней, Софи смотрела в сторону, удивленная и смущенная своей реакцией на этого мужчину.

– Я думаю, это может немного подождать, – протянул он, жестом приглашая ее сесть и позавтракать.

Он сел за стол и энергично принялся за еду – тосты, джем, бекон, яйца, грибы. Софи нехотя последовала его примеру и вскоре поняла, что страшно проголодалась. Она могла уничтожить все, что было на столе, включая тарелки, за пять минут, но взяла себя в руки и ела не торопясь, сосредоточившись на еде, а не на мужчине, сидевшем напротив.

– Я ужасно виновата, вам пришлось так возиться со мной.

– Это ужасно мило с вашей стороны быть так ужасно виноватой, передразнил ее Грегори.

– Зачем столько сарказма?

– Вы правы. – Грегори положил солидную порцию грибов и бекона на тост и проглотил это сооружение за один присест. – Но к чему такая гипертрофированная вежливость?

Софи промолчала. Она не стала спорить с ним. Это было трудно, но она утешила себя мыслью, что ей не придется вечно торчать в доме Грегори. Пока, правда, погода не наладилась, снегопад не прекратился, и не ободрял тот факт, что снежные бури в этих краях долго не длятся. Софи закончила еду и предложила помыть посуду.

– Как Джейд? – спросил Грегори, проигнорировав ее предложение. Он тщательно вытер кухонный стол и принялся мыть посуду. Софи показалось, что он очень раздражен, раздражен из-за нее, и она снова пожалела, что не прислушалась к голосу разума и не ушла вчера вместе со всеми гостями.