Читать «Госпожа президент» онлайн - страница 36

Анне Хольт

— Итак, вход вот здесь, — лазерной указкой показал Бастесен; красная точка дрожала и приплясывала. — Ведет прямо в гостиную. Затем можно пройти… — точка переместилась, — в кабинет. Тут что-то наподобие кабинета, поскольку можно видеть… — он близоруко склонился к макету, — компьютер и крошечный принтер. А в гостиной находится и кровать. Предположительно прези… госпожа президент спала, когда явились похитители.

— Похитители, — повторил Уоррен Сиффорд, осторожно тронув пальцем постель. — Как я понял, сколько их было — неизвестно.

Начальник полиции кивнул и спрятал указку в нагрудный карман.

— Верно, однако я основываюсь на оставленной записке: «Мы с вами свяжемся». «Мы». А не «я». We've got her. We'll be in touch.

Уоррен Сиффорд выпрямился, взял в руки ламинированный листок.

— Полагаю, это копия?

— Конечно. Оригинал отправлен на экспертизу. Его обнаружили ваши люди, и они… у них хватило ума не трогать записку до приезда криминалистов.

— Times New Roman, — быстро сказал Сиффорд. — Самый заурядный шрифт. Думаю, отпечатки пальцев не обнаружены. Бумага тоже обыкновенная, какую можно найти в любой конторе и в любом частном доме. Верно?

Он даже не потрудился поднять взгляд, чтобы увидеть утвердительный кивок Бастесена. Вернул листок и снова сосредоточился на макете.

— Кстати, это не мои люди, — заметил он и не спеша сделал несколько шагов влево, чтобы взглянуть на дверь президентских апартаментов под другим углом.

— Простите?

— Вы сказали, записку обнаружили «мои люди».

— Да…

— Так они не мои. Они из Secret Service. Я же, как вам, наверное, известно… — когда Сиффорд наклонился, волосы упали на глаза. Прищурясь, он смерил взглядом коридор перед президентскими апартаментами, — из ФБР. Разные ведомства.

Голос звучал холодно. Сиффорд по-прежнему не смотрел на начальника полиции. Только тронул его плечо тыльной стороной руки, словно отодвигая строптивого мальчишку.

— Позвольте-ка, — буркнул он, снова углубившись в изучение макета. — Эта штука действительно полностью соответствует оригиналу?

Начальник полиции не ответил. На скулах у него выступили красные пятна. Он несколько раз моргнул, смахнул с мундира пылинку, кашлянул и, наконец, проговорил, хрипло, негромко:

— Мистер Сайфорд…

— Сиффорд, — поправил тот. — Сиффорд.

— Извините. Я запомню, — медленно сказал Бастесен. — Прежде чем мы продолжим, я бы хотел кое-что вам разъяснить. Во-первых…

— Одну минуту. — Уоррен Сиффорд жестом остановил его. — Здесь расположена камера наблюдения, так? — Он выудил из кармана пиджака ручку, показал на коридор.

— Да, — чуть помедлив, ответил Бастесен. — И еще вон там. Как раз где коридор поворачивает. Таким образом он весь находится под наблюдением. С обеих сторон. Кроме того, еще одна камера установлена вот здесь. — Он показал на площадку перед лифтом. — И вот здесь, у лестницы. У запасного выхода. Но прежде я хотел бы…