Читать «Госпожа президент» онлайн - страница 189
Анне Хольт
Кое-что было чертовски не так.
14
Стоя у двери Ханны Вильхельмсен на Крусес-гате, Уоррен Сиффорд и Ингвар Стубё громко препирались.
— Надо подождать, — яростно твердил Ингвар. — Патруль будет здесь с минуты на минуту.
Уоррен стряхнул с плеча руку норвежца.
— Это мой президент, — выкрикнул он в ответ. — И я обязан выяснить, находится ли за этой дверью руководитель моей страны. От этого зависит моя жизнь, Ингвар! Она единственная верит мне! И я вовсе не намерен ждать банду вооруженных полицейских…
— Алло, — послышался хриплый голос. — Кто тут?
Дверь приоткрылась сантиметров на десять. Дальше не пускала стальная цепочка. На них во все глаза смотрела пожилая женщина.
— Не отпирайте! — быстро сказал Ингвар. — Лучше вообще закройте дверь!
Уоррен пнул дверь ногой. Женщина отпрянула назад и разразилась потоком проклятий. Дверь не уступила. Ингвар схватил Уоррена за пиджак, но поскользнулся, потерял равновесие и упал. Пытаясь подняться, уцепился за штанину Уоррена, хотел оттащить его назад, но американец, хоть и старше годами, был намного спортивнее. Вырывая ногу, он со всей силы угостил Ингвара ботинком между ног. Тот мгновенно обмяк и потерял сознание. Брань за дверью разом умолкла, когда последовал еще один пинок и цепочка не выдержала. Дверь распахнулась, ударив старуху, которую отшвырнуло назад, на полку с обувью.
Уоррен ворвался в холл, с табельным оружием в руке. Остановился у ближайшей двери и, прижавшись спиной к стене, крикнул:
— Хелен! Хелен! Madam President, are you there?
Никто не ответил. Не раздумывая, с оружием на изготовку, он шагнул в комнату.
Просторная гостиная. У окна сидела женщина в инвалидном кресле. Она не шевелилась, лицо совершенно безучастное. Правда, он сообразил, что она смотрит на дверь в глубине комнаты. На диване сидела еще одна женщина, спиной к нему, с ребенком на коленях. Она прижимала ребенка к себе и казалась до смерти перепуганной.
Ребенок хныкал.
— Уоррен.
В комнату вошла госпожа президент.
— Слава Богу! — Уоррен шагнул ей навстречу, на ходу пряча пистолет в кобуру. — Thank God, you're alive!
— Стой.
— Что?
Он резко остановился, а она выхватила из-за пояса пистолет и направила на него.
— Госпожа президент, — прошептал он. — Это же я! Уоррен!
— Ты предал меня. Предал Америку.
— Я? Но я же ничего…
— Как ты узнал про аборт, Уоррен? Как ты мог использовать такое против меня, ведь ты…
— Хелен…
Он снова попробовал шагнуть к ней, но резко отпрянул, когда она подняла оружие и сказала:
— Меня выманили из гостиницы запиской.
— Клянусь… Я понятия не имею, о чем ты говоришь!
— Подними руки, Уоррен.
— Я…
— Подними руки!
Помедлив, он поднял руки.
— Verus amicus rara avis, — сказала Хелен Бентли. — Никто другой не мог знать этой надписи, а именно ею была подписана записка. О ней знали только ты и я, Уоррен. Только мы.
— Часы пропали! Их… украли! Я…
Ребенок ревел благим матом.
— Ингер, — сказала президент. — Возьми дочку и иди к Ханне в кабинет. Прямо сейчас.
Ингер Юханна встала и бегом побежала к дальней двери. Она даже не взглянула в сторону Уоррена.