Читать «Госпожа президент» онлайн - страница 181

Анне Хольт

— У нас нет времени спорить об этом. Что должно случиться, Файед? Зачем ты здесь? Зачем приехал ко мне после стольких лет и для чего, черта побери, использовал сведения об аборте Хелен?

Файед меж тем, похоже, по-настоящему испугался. Он пытался вздохнуть поглубже, но мышцы не слушались. На губах выступила белая пена, будто он даже собственную слюну проглотить не мог.

— Помоги мне, — выдавил он. — Ты должен помочь. Мне нельзя…

— Ответь на мои вопросы.

— Помоги… Мне нельзя… Все пойдет к… План…

— План? Какой план? Файед, о каком плане ты говоришь?

Файед умирал. Вне всякого сомнения. И Ал почувствовал, как его бросило в жар. Дрожащей рукой он схватил шприц с налоксоном, приготовился сделать укол.

— Файед! — Свободной рукой он крепко взял брата за подбородок, чтобы Файед посмотрел ему в глаза. — Ты правда в опасности. Тут у меня противоядие. Ответь на один вопрос. Только на один. Зачем ты здесь? Зачем приехал именно ко мне?

— Письма, — пробормотал Файед. Глаза были совершенно мертвые. — Письма придут сюда. Если что-то сорвется…

Он не дышал. Ал резко ударил его по груди. Легкие брата еще раз попытались превозмочь смерть.

— Тебе тоже конец, — сказал Файед. — Это тебя они любили.

Ал выхватил из сумки нож, перерезал скотч, державший правую руку Файеда. Морфин он колол внутримышечно, теперь же нужна вена. Он медленно ввел противоядие в голубую жилу на предплечье брата. И, чтобы не потерять присутствие духа, поспешил снова привязать руку к изголовью. Встал, прошелся по комнате, уже не в силах сдержать слезы.

— Черт! Черт! Я хотел в жизни лишь одного — мира и покоя! Никаких ссор! Никаких скандалов! Уехал в этот укромный уголок, где мне и девочкам так хорошо, но являешься ты, и…

Ал всхлипнул. Он не привык к слезам. Не знал, куда девать руки. Просто уронил их. Плечи тряслись.

— О каких письмах ты говоришь, Файед? Что ты натворил, Файед? Что ты натворил?

Он ринулся к кровати, склонился над братом. Приложил ладонь к щеке. Усы, пышные, нелепые усы, которыми с недавних пор обзавелся брат, щекотали кожу, а он все гладил брата по лицу, снова и снова.

— Что ты учинил на сей раз? — прошептал он.

Но брат не ответил, он был мертв.

10

В третьем часу дня Хелен Бентли вернулась на кухню. Выглядела она плохо. Шестичасовой сон и продолжительный душ утром сотворили чудо, но сейчас она была болезненно бледна. Глаза потускнели, над скулами проступили темные круги. Она тяжело опустилась в кресло и жадно схватила чашку кофе, предложенную Ингер Юханной.

— Через полтора часа откроется нью-йоркская биржа, — вздохнула она, глотнув кофе. — Четверг будет черный как сажа. Наверно, самый скверный с тридцатых годов.

— Вы что-нибудь нашли? — осторожно спросила Ингер Юханна.

— Теперь я хотя бы имею общее представление о ситуации. Наши саудовские друзья настроены в конечном счете отнюдь не дружелюбно. Судя по упорным слухам, за всем этим стоят именно они, вкупе с Ираном. Причем моя администрация конечно же отмалчивается.

По бледным губам скользнула вымученная улыбка.

— А это означает, что Уоррен определенно продался арабам, — обронила Ингер Юханна, по-прежнему тихо.