Читать «Прямо в огонь» онлайн - страница 113

Энн Стюарт

— Тот, кто запер тебя в гараже.

— Это был ты?

Он даже не моргнул. Просто посмотрел на нее и отвернулся.

— Я поменяю это проклятое колесо и можешь ехать, когда захочешь, — сказал он и направился к выходу.

Джейми села, придерживая на груди влажное полотенце.

— Что это за коробки на заднем сидении? — спросила она.

Она старалась говорить спокойно. Как будто ее каждый день резали ножом или старались отравить выхлопными газами.

— Вещи Нейта, — ответил он, думая о чем-то своем. — Ведь ты собиралась отвезти их Герцогине…

Диллон хотел добавить что-то еще, но вдруг замолчал. Ей показалось, что он побледнел.

— Что случилось?

— Мне казалось, что я положил эти коробки в багажник…

Он снова замолчал на полуслове. Казалось, он совсем забыл о Джейми. Все его внимание было обращено на старый вольво. Диллон направился к багажнику, и Джейми вдруг почудилось, что он чего-то боится.

— В багажнике нет запасной покрышки, — заметила Джейми. — На прошлой неделе я проколола шину, а новой еще не запаслась.

— Я не ищу покрышку, — ответил Диллон внезапно охрипшим голосом. Потом открыл багажник и заглянул внутрь.

Джейми отбросила полотенце, схватила свитер, натянула его на себя через голову и направилась к машине.

Диллон медленно выпрямился.

— Джейми, не подходи!

Голос его дрожал от горя и гнева, и никакие силы в мире не могли удержать ее на месте. Она попыталась проскочить мимо Диллона, но он схватил ее железной хваткой и потащил прочь. Но Джейми все же успела заметить, что лежало в багажнике.

Не обращая внимания на отчаянные попытки Джейми вырваться из его рук, Диллон подтащил ее к желтому кадиллаку и усадил на переднем сидении, прямо за рулем. Потом наклонился, чтобы запустить двигатель. Джейми застыла на месте, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Довольно, — бесцветным голосом сказал он, не объяснив, что он имеет в виду. — Думаю, ты справишься. С помощью этой кнопки можешь установить крышу. Дальше все намного проще. У тебя полный бак бензина, зимние шины, хотя пробег у машины значительный. С меня довольно. Ты должна отсюда уехать.

— Кто… кто это был?

— В твоем багажнике? Маузер. Или скорее, то, что от него осталось. — На миг он закрыл глаза, и лицо его исказилось от боли. Но затем он снова заговорил деловым тоном. — Где твоя сумка?

— Я не помню.

Он полез в задний карман джинсов и бросил свой бумажник ей на колени.

— Здесь кредитки и деньги. Тебе хватит, чтобы добраться до Род-Айленда. Потом можешь делать с машиной, что хочешь. Мне она больше не нужна.

— А как же моя машина?

— Она должна исчезнуть. Близких у Маузера не было. И он бы не хотел, чтобы кто-то копался в его жизни. Поняла?

Двигатель кадиллака работал четко и равномерно. Совсем, как двенадцать лет назад.

— Это ты его убил?

Она и раньше побаивалась Диллона, но увидев выражение его лица в эту минуту, просто ужаснулась.

— Я ни разу не ударил женщину, — медленно сказал он. — Но для тебя готов сделать исключение. Чтобы твоей ноги здесь больше не было и не вздумай вернуться обратно.

— У меня нет ботинок…

— Что?!

— Я не могу вести машину в снегопад с босыми ногами!