Читать «Бюро-13» онлайн - страница 63

Ник Поллотта

— Я все слы-ишу! — пропела Джессика, вынимая из обертки яблоко.

Вот те раз!

Опустив флягу, Ричард завернул колпачок на емкости и вытер рот.

— Какие у кого мысли насчет туннеля? — обратился он ко всем сразу.

— Возможно, это коридор безопасности, вроде того, какой в нашем штабе, — предположил я. — Оказавшись за наружной дверью, свой знает, что делать, и может идти по нему безбоязненно. А чужой будет натыкаться на ложные тревоги и другие неприятные вещи.

— Слишком много допущений! — изрекла Минди ртом, набитым конфетами. — Мы до сих пор не знаем, с кем имеем дело. Или с чем. Животным, растением, минералом? Смертным существом, духом, конструкцией?

— Хорошим, плохим, нейтральным? — завершила Джессика это перечисление.

— Когда же мы будем хоть что-нибудь знать наверняка? — Отец Донахью, видимо, настроился на философский лад. — Клянусь верой, девочка, даже в самом плохом человеке живет искра добра, а капля зла таится в каждом из нас.

— Но смерть — это уж наверняка! — резко возразила Дженнингс, дожевывая конфету.

Так, дело дошло до рассуждений на отвлеченные темы — все, значит, отдохнули. Я встал и стряхнул крошки с форменной куртки.

— О'кей, перерыв окончен! Проверяем запасы и в путь!

Как заведено, мы убрали за собой место стоянки и упаковали мусор. Чувствуя необыкновенный прилив сил, я снова встал на часах, пока остальные члены отряда быстро просматривали груды снаряжения — такая срочная инвентаризация. Работать — лучше; не думаешь о наших недавних потерях.

— О'кей, чего не хватает? — спросил я, когда они все обозрели.

— Бочки воды, большой палатки, всего альпинистского снаряжения, надувного плота и костюмов для подводного плавания.

— Ну, последнее — потеря небольшая. — Отец Донахью с трубным звуком высморкался в огромный пестрый платок.

— Спасибо, человек-слон, утешил! Как насчет оружия?

— Ракеты «земля-воздух» отсутствуют, — мрачно доложил Джордж. — И два подрывных пакета — тоже. У нас полно «узи» и боеприпасов к ним, но нет обойм.

— Чудесно! Их бросаем, вместе с огнеметом, а боеприпасы берем — подходят к нашим пистолетам. Что еще? Где мой атташе-кейс?

— Не здесь! — нахмурился Ричард, водя по каменному полу жезлом.

Я выругался.

— А что там было — красивое или полезное? — осведомилась Минди.

— Полезное, — грустно ответил я. — Очень даже полезное: миниатюрная атомная бомба.

Наступило молчание.

— "Снупи"? — присвистнул Джордж.

Я только мрачно кивнул.

— У нас была ядерная бомбочка? — У Джессики даже голос сорвался.

— Ага! Ма-аленькая такая бомбочка, мощностью примерно полкилотонны. Недостаточно, чтобы изничтожить остров, но довольно — убедить кого угодно, что мы люди серьезные.