Читать «Побег из Араманта» онлайн - страница 111

Уильям Николсон

– Им что, не жалко умирать?

– Разве ты забыл, каково это? – произнес одноклассник. – Пока на земле дышит хоть один, живы все. Они продолжают существовать друг в друге. Неважно, сколько их погибнет: кто-то всегда придет на смену.

– И много их?

– Бесконечно много.

Так вот что за кошмар пережила старая королева! Можно было убить зара, но не всю армию. Это бесчеловечное воинство нельзя остановить. Если падут одни, их место займут другие.

– Вот почему мы должны попасть в Арамант раньше их…

Бомен встрепенулся от собственных слов и явно собрался отправиться в дорогу сейчас же. Однако последний сердечный порыв – защитить друзей и Арамант ценою собственной жизни – вконец истощил его силы. Уже через пару шагов мальчик медленно опустился на землю.

– Не могу, – простонал он. – Мне надо поспать. Кестрель и Мампо прилегли рядом, и скоро все трое уснули, обнимая друг друга.

Глава 22

Семья Хазов сломлена

Накануне Великого экзамена ректор Пиллиш собрал кандидатов, чтобы произнести перед ними обычную предэкзаменационную речь. Это была его особая гордость. Ректор столько раз повторял эти слова, что давно уже выучил их назубок. Он свято верил, будто настраивает кандидатов на контрольную особым, самым эффективным образом. И хотя все без исключения члены его маленькой группы год за годом проваливали пересдачу, кто знает: может статься, без этой вдохновляющей речи каждый из них сел бы в еще большую лужу?

Сказать по правде, в глубине души ректор Пиллиш лелеял одну мечту. Человек он был неженатый и вдобавок посвятил свою жизнь довольно неблагодарной работе. Так вот, он грезил о том, как однажды хотя бы один из кандидатов удивит и самого себя, и весь Арамант, получив отличные оценки на Великом экзамене. Счастливец, разумеется, придет к нему, к господину Пиллишу, вместе с женой и детьми, чтобы, заливаясь радостными слезами, рассыпаться в благодарностях за свое просветление. Красавица супруга смиренно преклонит колено перед чудотворцем, наконец-то избавившим ее семью от прозябания, и поцелует ему руку; малыши вручат букетики, собранные своими руками, а сам кандидат произнесет нескладную трогательную речь о том, как на веки стал должником ректора за простые ободряющие слова накануне Великого экзамена. Тогда уже, думал Пиллиш, можно будет с чистой совестью отойти от дел, зная, что все усилия не пропали даром.

И кстати, в этом году, отметил он про себя, оглядывая лица собравшихся, в этом году как никогда можно надеяться на удачу. В самом деле, ни разу еще кандидаты не проявляли подобной сплоченности и стойкости духа. Ни разу они не дотягивали до великого дня без единого нервного срыва. Похоже, наконец ректор Пиллиш обретет своего способного ученика.

– Господа кандидаты, – начал он, излучая жизнелюбие и твердую уверенность. – Завтра вам предстоит Великий экзамен. Вы, без сомнения, нервничаете. И это естественно. Все кандидаты нервничают. Не думайте, что ваша нервозность – это недостаток. Напротив, здоровая нервозность непременно поможет вам. Ваши натянутые нервы – ваши друзья.

Тут он одарил обучаемых сияющей улыбкой. Вот оно, его главное откровение, преобразующее души! В тайных мечтах ректора удачливый экзаменуемый с глубоким чувством превозносил: «Стоило вам сказать, что нервы – наши друзья, как я увидел мир в совершенно ином свете. Словно пелена упала с глаз и все прояснилось!»