Читать «Война, какой я ее знал» онлайн - страница 5
Джордж Смит Паттон
Часть первая. Письма с фронта
DEDICATION
«My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage, and my courage and skill to him that can get it. My works and scars I carry with me, to be a witness for me that I have fought His battles who now will be my rewarder».
So he passed over and all the trumpets sounded for him on the other side.
Pilgrim's Progress
ПОСВЯЩЕНИЕ
«Меч свой оставляю тому, кто следом за мной встанет на путь пилигрима; идущему за мной поверяю храбрость свою и ратное уменье. Деяния свои и шрамы уношу с собой, дабы служили мне пропуском, поведав о том, как бился я в битвах Его — того, кто ныне одарит меня».
И прошел он через врата, и все трубы пели в честь его на той стороне.
Паломник у Райских Врат
Операция «Торч»
Хотя из—за введенных в то время цензурой ограничений предлагаемый вниманию читателя материал содержит мало фактических сведений относительно того, какие бои происходили в период Африканской кампании, краткий обзор хода той операции, возможно, поможет читателю лучше сориентироваться.
8 ноября 1942 г. три тактических соединения, одним из которых являлась Западная оперативная группа войск, высадились на северном берегу Африканского континента. Сухопутными силами Западной группы командовал генерал—майор Паттон. Штаб этого соединения, организованный как соответствующий орган управления армии, а не корпуса, должен был после завершения десантной операции послужить базой для штаба Пятой армии.
Западная оперативная группа войск состояла из трех соединений: северного — под началом генерал—майора Люсьена К. Траскотта, высадившегося в Пор—Лиоте; центрального — под началом генерал—майора Джонатана У. Андерсона, высадившегося в Федале; и южного — под началом генерал—майора Эрнста А. Хармона, высадившегося в Сафи. Воздушными частями армии командовал бригадный генерал Джон К. Кэннон. Оперативная группа насчитывала тридцать две тысячи человек. Вся эта армада должна была оставаться под общим командованием адмирала X. К. Хьюитта до того момента, пока наземные силы и авиация не закрепятся на континенте. Адмирал ловко и без каких—либо неприятных инцидентов провел свой состоявший примерно из ста кораблей конвой через Атлантику; Хьюитт и его матросы всеми силами помогали высадке десанта.
Прибытие американцев оказалось полной неожиданностью для французов, но бой, как наглядно свидетельствуют понесенные сторонами потери, шел суровый. Французские моряки как на море, так и на суше сражались героически.
11 ноября, когда наземные силы были уже готовы ринуться в наступление, а самолеты заходили на цели, французы сдались. Промедли они еще всего какие—то минуты, дело бы, скорее всего, завершилось их уничтожением и разрушением Касабланки.
В полдень в Федале стороны подписали мир, и генерал Паттон провозгласил тост за то, чтобы, оплакав геройскую гибель своих сыновей, оба народа — французский и американский — стали бы рука об руку сражаться с главным своим врагом — фашизмом.