Читать «Краса гарема» онлайн - страница 102

Елена Арсеньева

6

Николай Петрович Архаров – первый полицмейстер Санкт-Петербурга, назначенный на этот пост Екатериной Великой и прославившийся своими успехами в искоренении преступности, а также острым аналитическим умом.

7

Именно под таким названием в 1704–1712 годах сначала во Франции, а потом в других странах Европы появились сказки, которые нам известны как «Тысяча и одна ночь». Перевел их на французский язык путешественник и писатель Антуан Галлан.

8

Старинный вариант слова «клуб».

9

Граф Мюрат (франц.).

10

Это дурной тон (франц.)!

11

Les paillettes – блестки (франц.).

12

Устаревшее произношение слова «почтальон».

13

В дюйме примерно 2,5 см, то есть рост Карагеза составляет около 20 см.

14

Талика – телега (турецк.).

15

Хаммал – носильщик (турецк.).

16

Об этом можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Звезда на содержании», издательство «Эксмо».

17

Веселый дом – обычное обиходное название публичных домов (франц.).

18

Эгретка – женское головное украшение из перьев.

19

Песо – турецкая мера веса.

20

Робер Сюркуф (1773–1827) – знаменитый французский мореплаватель, пират, убежденный сторонник Наполеона Бонапарта.

21

Приап – античное божество неутолимой мужской силы, он изображается с вечно вздыбленным фаллосом.

22

Так называли евнухов, у которых было «сбрито все», то есть полностью удалены гениталии.

23

Шпицрутены – орудия для телесных наказаний: длинные тонкие лозы. В России были введены Воинским артикулом 1715 года. Наказанного, раздетого до пояса, а иногда и догола, прогоняли между двумя рядами солдат-сослуживцев (это и называлось «прогонять сквозь строй»), каждый из которых должен был его ударить. Ослушника самого могли прогнать сквозь строй, так что наказанному доставалось в полную силу.

24

карат – 0,2 грамма, или 200 мг. В камне, о котором говорит Мюрат, 100 г веса.