Читать «Ева Луна» онлайн - страница 298

Исабель Альенде

Примечания

1

Эстремадура — историческая область в западной части Испании. (Здесь и далее — примечания В. Андреева.)

2

Сарсуэла — испанская разновидность оперетты.

3

Мачете — большой тяжелый нож, тесак.

4

Сид Кампеадор (Родриго Диас де Бивар; 1043–1099) — кастильский дворянин, самый знаменитый участник Реконкисты (отвоевания испанцами своей территории у мавров). Главный герой испанского национального эпоса «Песнь о моем Сиде» (XII в.) и многочисленных романсов.

5

Виталисио — по-испански означает «пожизненный». В данном случае: пожизненный президент.

6

К арл ос Гардель (1890–1935) — аргентинский актер, певец. В Латинской Америке прозван «королем танго».

7

Consuelo — утешение (исп.).

8

Органза — разновидность шелка.

9

Гринго — так в Латинской Америке называют иностранцев, обычно североамериканцев.

10

Вуду (водуизм) — афрохристианский культ, получивший распространение в Карибском регионе.

11

Святая Лусия (?—304) — христианская великомученица. Покровительница слепых.

12

Кумбия — колумбийский народный танец, который исполняют с зажженной свечой в руке.

13

Ранчеро — народный танец-песня в ряде латиноамериканских стран.

14

Фританга — латиноамериканское блюдо из жареного мяса с ливером.

15

Война за независимость испанских колоний в Америке длилась с 1810 по 1826 год.

16

Гейдельберг — старинный город в юго-западной части Германии.

17

Святая Рита — заступница за людей перед Сыном Божиим.

18

Галисийка — уроженка Галисии, исторической области на северо-западе Испании.

19

Альмерия — провинция на юге Испании (в Андалусии).

20

Игуаны — семейство ящериц, распространенное в Центральной и Южной Америке.

21

Гарун аль-Рашид (763–809) — арабский халиф, герой сказок «Тысяча и одна ночь».

22

Мачизм — доктрина, распространенная в Латинской Америке, согласно которой роль в семейной и общественной жизни отводится мужчине-самцу (мачо).

23

В 1959 году.

24

«Но пасаран!» («Они (фашисты) не пройдут!») — лозунг испанских республиканцев во время Гражданской войны 1936–1939 годов.

25

Кюрасао — остров в Карибском море, у берегов Венесуэлы; принадлежит Нидерландам.

26

Сара Бернар (1844–1923) — выдающаяся французская актриса; вследствие травмы ей пришлось ампутировать ногу, однако она не покинула театральные подмостки.

27

Речь, несомненно, идет о Габриэле Гарсиа Маркесе.