Читать «След Фафнира» онлайн - страница 61

Андрей Мартьянов

Узкий лучик пошарил по обширному монастырскому двору. Тим тотчас схватил доктора за рукав.

– Мистер Шпилер, слышите? В конюшне лошади беспокоятся! Значит, тварь рядышком.

– Да, я знаю, – шепотом ответил доктор, вслушиваясь в тихое хрипение и стоны лошадей. – Животные гораздо острее чувствуют присутствие… того, что обычно называется нечистой силой. Извини, Тим, но мне кажется, будто наше Нечто не совсем нечистая сила.

– Это как так?

– Он было рождено еще до появления христианства. Вероятно, это некий… э… реликт языческой эпохи. Ему решительно плевать на святую воду или молитвы. Оно просто не знает и не понимает, что это такое. Я доходчиво выражаюсь?

– Угу. Глядите, вот и мертвяк, о котором говорил Робер. Точно, опять разорван.

– Да, разорван изнутри, а не снаружи, как мы сначала думали… Посвети фонариком. Любопытно, зачем Нечто забирает сердца людей?

– Может, жрет?

– Нет, здесь другая причина. Нам пока неясная. А самое плохое в том, что мы не представляем, как бороться с напастью. Хаген наверняка знает, однако расспросить его в скором времени не получится. Идем дальше. Где дормиторий, куда отнесли сокровища?

– Вон тот домище, за церковью. Осторожно, док, не споткнитесь.

– Спасибо, Тим.

Дверь в подвал отыскали не сразу. На стук никто не отозвался. Значит, Джералд и святой отец вкупе с археологом ушли в главное здание, где находились покои аббата и комнаты для гостей. Интересно, почему никто не встретился по дороге и ученая троица не подняла шум, увидев мертвого монаха, валяющегося посреди двора?

– Окошко горит, – Тимоти ткнул пальцем на обиталище его высокопреподобия. – Наверняка яйцеголовые там, вино трескают на радостях.

– Ох, Тимоти, ваш английский язык совсем не похож на то наречие, которое я изучал в Гейдельберге. В Америке все так выражаются?

О’Донован прыснул со смеху:

– Я, между прочим, в Далласе считаюсь парнем культурным. В Англии учился, не в Гарварде каком-то. Двинулись, док. Накроем их с поличным и порадуем новостями.

Быстрым, немного нервным, шагом отправились обратно. Круглое пятно электрического света скользило по изъеденным временем и дождями каменным плитам, покрывавшим двор.

– А ну, назад! – Тим бесцеремонно ухватил доктора за шиворот и толкнул в чернющую тень ниши в стене храма. Фонарик погас. – Гляньте, вот и наш дружок. Скучает, наверное, без человеческого общества. С-сволочь…

Нечто вполне непринужденно порхало неподалеку от запертых ворот монастыря примерно на высоте человеческого роста. Золотистый сгусток теперь не напоминал шарик или хвост кометы, а постоянно принимал самые разнообразные вычурные формы. И оно разговаривало. Как обычно, само с собой.

Звучал благородный, медленный шепот, будто седовласый философ решил вечером, у камелька, повторить ученые тезисы, пришедшие в голову за минувший день. Никакой угрозы, одно спокойствие, обстоятельность и тысячелетняя мудрость, совокупно выраженные в сплетении шипяще-гортанных звуков, складывающихся в обстоятельно-неторопливую, уверенную речь.