Читать «След Фафнира» онлайн - страница 155
Андрей Мартьянов
– Аббат Клаузен претендует на сокровища, верно? – безмятежно-уверенным голосом вопрошал Люк Анно. Милорд попытался было дополнить, что уродливого священника интересовал не столько клад, сколько заключенное в нем Проклятие Фафнира, но Малыш сразу понял, что разговор сейчас вернется в прежнее неконструктивное русло и поднял руки ладонями вперед в предостерегающем жесте: – Опустим мистическую составляющую, она не входит в сферу моих интересов. Аббату нужно золото Нибелунгов, так?
– Так, – кивнул Джералд. – Точнее, какая-то конкретная вещь, в которой содержится сила Фафнира.
– О Господи… – Малыш поднял очи горе, но от ненужной язвительности удержался. – Вы можете достаточно подробно описать, какие вещи и предметы находятся в ящике, который вы вывезли из Германии?
– Конечно! Помню наперечет, разве что количество монет не смогу точно указать!
– А какие именно монеты – тоже помните?
– Я слышал от мистера Роу названия… Византийские безанты, солиды императора Феодосия, персидские деньги, некоторые из Индии. Все выпущены до шестого века по Рождеству.
– Отлично! – восхитился Малыш. – Замечательная нумизматическая коллекция. Только золото или было серебро?
– Очень немного.
– Дальше? Оружие, доспехи, украшения?
– Зачем это вам, мсье?
– Узнаете! – Люк Анно повернулся к мадам Жюстин. – В доме есть каталоги музеев и частных собраний древностей?
– Н-нет, я этим не интересуюсь, – слегка растерянно сказала госпожа де Монброн.
– Скверно, – нахмурился бодрый толстячок, без разрешения подошел к бюро, взял бумагу, перо и быстро набросал на листке несколько уверенных строчек. – Отправьте служанку в книжный магазин Д‘Ансени, это рядом. Там должны быть нужные издания, пусть она покажет бумагу книгопродавцу, хозяин разберется.
Незамедлительно появившаяся Ванесса исчезла вместе с листочком и несколькими крупными купюрами, выданными на покупки мадам, – расходы, как обычно, за счет человека, предложившего контракт.
– Не нужно сердить влиятельных людей, а особенно людей, помешанных на некоей сверхценной идее, – наставительно сказал Малыш Джералду, погрозив коротким и пухленьким указательным пальцем. – Я имею в виду Сионский Приорат, милостивый государь. Вы лишили их клада и укра… гм… одолжили некие документы, верно? Давайте вернем и то, и другое! Вкупе с вашим извинительным письмом.
– Исключено, – милорд выпрямился и сверкнул глазами. – Золото Нибелунгов теперь принадлежит нам! И мы несем ответственность за пробуждение Проклятия!
– Проклятие-шмаклятие, – невежливо проворчал мсье Анно, едва не сплюнув на персидский ковер, украшавший рабочий кабинет Жюстин. – Да ради бога, оставьте