Читать «Сплошь мертвецы» онлайн - страница 19

Шарлин Харрис

— Съезжу-ка я на торговую улочку в Монро, — сказала она. — Поразвлекаюсь шопингом!

И на этой теплой «я-твоя-по-настоящему-хорошая-соседка» волне, она прыгнула в свой Мустанг и исчезла…

…Предоставленные самим себе, Куинн и я посмотрели друг на друга.

— В этом вся Амелия! — сказала я, запинаясь.

— Да, она… та еще штучка! — сказал Куинн, также неловко, как и я.

— Знаешь, есть одна вещь… — начала я, в тот же момент, как Куинн произнес:

— Слушай, я думаю, что мы должны… — и мы оба замерли в нерешительности.

Он жестом показал, что я — первая.

— Ты надолго здесь? — спросила я.

— Останусь до завтра, — сказал он. — Но я могу остаться в Монро или Шревпорте.

Мы еще некоторое время смотрели друг на друга. Я не могу читать мысли Веров так, как мысли обычных людей. Впрочем, я могу узнать их желания, и желание было… желанием.

— Ну…, - сказал он. Он опустился передо мной на одно колено. — Пожалуйста, — попросил он.

Я улыбнулась, но потом отвела взгляд.

— Есть одна вещь…, - начала я снова. Разговор с Амелией был бы гораздо легче, с ней мы были откровенны во всем. — Знаешь, между нами есть сильное… — Я покачала головой.

— Сексуальное влечение, — подсказал он.

— Именно, — сказала я. — Но если мы никогда не будем видеться чаще, чем встречались за последние три месяца, я не совсем уверена, что хочу сделать этот следующий шаг. — Я ненавидела себя за эти слова, но сказала их. Мне не нужны были лишние страдания. — Я очень тебя хочу, — сказала я. — Очень, очень хочу. Но я не женщина на ночь.

— Когда саммит закончится, я собираюсь взять долгий отпуск, — сказал Куинн, и я могла поклясться, что он был абсолютно искренним. — На месяц. Я приехал сюда, чтобы спросить тебя, мог ли бы я провести его с тобой.

— Правда? — я не смогла сдержать прозвучавшее недоверие. — Нет, честно?

Он улыбнулся мне. У Куинна была гладкая, бритая голова, смуглое лицо, прямой нос, и улыбка с ямочками в углах рта. Его глаза были фиолетовыми, как весенние фиалки. Он был такой огромный, как профессиональный борец, аж страшно. Он поднял огромную руку, как на присяге.

— Как на Библии, — сказал он.

— Хорошо, — сказала я, просканировав свои внутренние колебания и убедившись, что они минимальны. И хотя я, возможно, не имела встроенного детектора лжи, но сейчас я точно знала, о чем он думал. Я могла это сказать, взглянув на его брюки. Мысли оборотней очень трудно читать, их сознание запутанно и туманно, но я уже набила в этом руку. — Тогда… да.