Читать «Сплошь мертвецы» онлайн - страница 176

Шарлин Харрис

— Ты? — сказала она.

— Да, это я, Сьюки. Франни — это сокращенное имя, не так ли?

— На самом деле — Франсин, но все зовут меня Франни, — она выглядела совсем юной, когда говорила это.

Несмотря на то, что меня радовало общее снижение напряженности в комнате, я решила, что мне лучше остаться на своей стороне палаты.

— Как он? — спросила я, кивнув на спящего мужчину.

— То приходит в себя, то отключается, — она молчала, пока сделала глоток из белого пластикового стаканчика, который до этого стоял на тумбочке.

— Когда ты разбудила его, он схватил меня, — сказала она неожиданно. — И помчались вниз по лестнице. Но на него упал большой кусок потолка, пол провалился под нами, и следующее, что я помню, как какие-то пожарные говорят мне, некая сумасшедшая нашла меня, чуть живую, и они взяли у меня всяческие анализы, и что Куинн говорит мне, что позаботится обо мне, пока я не поправлюсь. Потом они сказали мне, он у него сломаны обе ноги.

Там был свободный стул, и я рухнула на него. Мои ноги просто отказались меня держать.

— Что сказал врач?

— Который? — спросила Франни невесело.

— Любой. Все.

Я взяла руку Куинна. Франни почти дернулась, словно подумала, что я сделаю ему больно, но потом успокоилась. Я взяла руку, свободную от капельниц, подержала ее какое-то время.

— Они не могут поверить, что он так быстро поправляется, — сказала Франни тогда, когда я уже решила, что она не собирается отвечать. — В самом деле, они считают это каким-то чудом. Теперь нам придется кому-нибудь заплатить, чтобы уничтожить его историю болезни.

Ее волосы с темными корнями слиплись, одежда и тело были в грязи после взрыва.

— Тебе нужно купить одежду, вернуться и принять душ, — сказала я. — Я посижу с ним.

— Ты действительно его девушка?

— Да.

— Он сказал, у тебя были какие-то проблемы.

— Были, но не с ним.

— Тогда ладно. Я пойду. Ты можешь дать мне денег?

— Не много, но вот то, что я могу предложить.

Я дала ей семьдесят пять долларов из денег г-на Каталиадиса.

— Хорошо, я смогу в них уложиться, — сказала она. — Спасибо.

Она сказала это без особого энтузиазма, но все-таки сказала.

Я сидела в тихой комнате и держала руку Куинна почти час. За это время его глаза лишь однажды приоткрылись, зафиксировали мое присутствие, и закрылись снова. На мгновение его губы озарились чуть заметной улыбкой. Я знала, что когда он спал, его тело исцелялось, и когда он проснется, то снова сможет ходить. Мне было бы очень приятно забраться на кровать и прильнуть к Куинну на какое-то время, но я могла причинить ему боль, нечаянно толкнув его или чем-то еще.

Через некоторое время я начала говорить с ним. Я рассказала ему, что я думала о бомбе, которая была оставлена возле королевской двери, и свою теорию о гибели трех арканзасских вампиров.

— Согласись, это логично, — сказала я, а потом рассказала ему, что думала о смерти Хенрика Фейта и его убийцы. Я рассказала ему о мертвой женщине за стойкой. Я рассказала ему о своих подозрениях по поводу взрыва.