Читать «Сплошь мертвецы» онлайн - страница 16
Шарлин Харрис
— Ах, Марсия, Вы же знаете, что я никогда не использовала верхний этаж. Она обустроила его, поставила оконные кондиционеры, поэтому теперь он стал гораздо удобнее. Это не доставляет мне никаких хлопот.
— Тем не менее, большинство людей не хотели бы, чтобы кто-то жил в их доме так долго. Думаю, я должна была бы взять к себе кого-нибудь из этих бедняжек, остановившихся в Days Inn, но для меня просто невыносимо, чтобы кто-то другой жил в моем доме.
— Я люблю компанию, — сказала я, что в целом соответствует действительности.
— Ну, разве что так.
Амелии пришлось очень быстро собираться и уезжать прочь из Нью-Орлеана, так, чтобы никто из ее друзей-ведьм не смог ее выследить. У нее были большие проблемы с ведьминским сообществом Big Easy.
— А как она любит своего кота! — сказала Элмер Клер. — Она приходила со своим большим, старым котом на осмотр к ветеринару как-то раз, когда я приносила туда Пушка.
Пушку, белому персу Элмер Клер, было, наверное, миллион лет.
— Я спросила ее, почему кот не кастрирован, а она прикрыла руками кошачьи уши, как будто он мог услышать, и попросила меня не говорить об этом в присутствии Боба, словно он был человеком.
— Она действительно любит Боба, — сказала я, не будучи достаточно уверенной, хочу ли я заставить их замолчать или посмеяться над идеей кастрации Боба.
— Как вы познакомились с Амелией? — спросила Максина.
— Вы помните мою кузину Хедли?
Все в комнате кивнули, за исключением приезжих Хейли и ее матери.
— Ну, когда Хэдли жила в Нью-Орлеане, она снимала верхний этаж в доме Амелии, — рассказала я. — И когда Хедли скончалась, — последовали соответствующие случаю кивки, — Я поехала в Нью-Орлеан разбирать ее вещи. Там я познакомилась с Амелией, мы стали друзьями, и она просто решила пожить в Бон Темпс какое-то время.
Все дамы посмотрели на меня с таким ожиданием на лицах, как будто они не могли дождаться продолжения. Потому что должны же были тут быть более серьезные причины, не так ли?
Причин было значительно больше, чем было рассказано, но не думаю, что они были готовы услышать, что Амелия после великолепной ночи любви случайно превратила Боба в кота во время сексуального эксперимента. Я никогда не просила Амелию описать обстоятельства, потому что была абсолютно убеждена, что не хочу себе зрительно представлять, как это было. Но все они ждали объяснений. Любых объяснений.
— Амелия плохо рассталась со своим парнем, — сказала я, сохраняя тон моего голоса тихим и конфиденциальным.
Лица всех дам были одновременно полны возбуждения и сочувствия.
— Он был миссионер мормонов, — сказала я им.
Ну, Боб был похож мормонского миссионера в своих широких брюках и белой рубашке с коротким рукавом, и он даже приехал к Амелии на велосипеде. Но на самом деле он был ведьмаком, как и Амелия.
— Но он постучал в дверь Амелии, и они влюбились друг в друга с первого взгляда…
На самом деле, они оказались в постели. Но вы же понимаете — это не соответствует целям этой истории.
— А его родители в курсе?
— Как к этому отнеслись в его церкви?