Читать «Сплошь мертвецы» онлайн - страница 138
Шарлин Харрис
— Итак, в чем суть разговора? — спросила я.
— Я думаю, может быть, Братство пытается организовать здесь какую-то серьезную атаку.
— Типа взрывного устройства в баночке из-под газировки?
— На самом деле, меня это сбивает с толку. Но она была возле номера Луизианы, и если это было их работой, Братство уже знает, что их попытка не удалось.
— Еще есть три убитых вампиров в люксе Арканзаса, — отметила я.
— Как я уже сказала, сбивает с толку, — сказала Кловэч.
— Стали бы они убивать Дженнифер Кейтер и других?
— Конечно, есть такая вероятность. Но разбрасываться на такие мелочи, когда, если верить шпионке, ими запланировано нечто действительно крупное, мне кажется очень маловероятным. Кроме того, насколько возможно для человека попасть номер и убить трех вампиров?
— А в чем был смысл бомбы Dr Pepper? — спросила я, пытаясь собраться с мыслями. Мы возобновили шаг, и теперь были почти возле зала церемоний. Я могла слышать музыку.
— Ну, она дала Вам несколько новых седых волос, — сказала Кловэч, улыбаясь.
— Не думаю, что это было целью, — сказала я. — Я не до такой степени эгоцентрична.
Кловэч задумалсь:
— Пожалуй, Вы правы, — сказала она, — Потому что Братство не стало бы ее устанавливать. Они не захотели бы привлекать внимание к их большому плану одной маленькой бомбой.
— Значит, цель была какой-то другой.
— И в чем она заключалась?
— Бомба, если она была отключена, могла быть подложена, чтобы серьезно напугать королеву, — сказала я медленно.
Кловэч удивилась.
— Не убить?
— Она даже не была в номере.
— Она должна была взорваться раньше, — сказала Кловэч.
— Как Вы узнали это?
— От главы местной безопасности, Донати. Так ему сказала в полиции. Донати видит в нас коллег-профессионалов. — Кловэч улыбнулась. — Он любит женщин в броне.
— Вах, а кто — нет? — улыбнулась я в ответ.
— И она была слабой бомбой, если какую-нибудь бомбу можно назвать слабой. Я не говорю, что не было бы ущерба. Был бы. Может быть даже кто-то убило бы, Вас, например. Но нападение кажется мне неэффективным и плохо спланированным.
— Если только в планах не было запугать. Опорочить. Или укротить.
Кловэч пожала плечами.
— Я не понимаю, — сказала я. — Если не Братство, то кто? И что планирует сделать Братство? Ворваться в вестибюль, вооружившись большими бейсбольными битами?
— Система безопасности здесь не на высоте, — сказала Кловэч.
— Да, я знаю. Охранники в подвале, где я получала чемодан королевы, были ужасно ленивы, и я не думаю, что они смотрели, кто входит. И они поперепутали кучу чемоданов.
— И вампиры наняли этих людей. Невероятно. С одной стороны, вампиры понимают, что они не бессмертны. Они могут быть убиты. С другой стороны, они существуют уже так долго, что чувствуют себя всемогущими. — Кловэч пожала плечами. — Ну, снова на дежурство.
Мы достигли танцевального зала. Данс-бэнд Мертвецов по-прежнему играл.
Королева стояла очень близко к Андре, который был уже не за ней, а сбоку. Я знала, что это было знаком, но недостаточным, чтобы заставить Кентукки отказаться от надежды. Христиан Барух также отирался поблизости. Если бы у него был хвост, он бы им вилял, настолько он старался угодить Софи-Энн. Я оглядела зал, чтобы рассмотреть других королей и королев, узнаваемых по их свитам. Я никогда не видела их раньше всех вместе в одном помещение, и я стала считать. Среди них было всего четыре королевы. Остальные двенадцать правителей были мужского пола. Из четырех королев, Миннесота, похоже, встречалась с королем Висконсина. Огайо держал ручку Айовы, так что они были парой. Не считая Алабаму, только Софи-Энн была королевой без партнера.