Читать «Сплошь мертвецы» онлайн - страница 121
Шарлин Харрис
Я стала выбираться к левому краю ряда, по дороге перешагнув через Джервейса. Я проигнорировала его возмущенный взгляд, как и щипок Клео. Оба были мелкими блохами по сравнению с теми властьимущими, которые могли бы пожелать откусить кусочек меня первыми. И Эрик встал позади меня. Моя спина была прикрыта.
Когда я приблизилась к сцене, было трудно сказать, как Софи-Энн отнеслась к этому новому повороту в ее непредсказуемом судебном процессе. Я сосредоточилась на Хенрике и его адвокате.
— Хенрик думает, что королева хочет его убить. Ему сказали это, чтобы он дал показания против нее в порядке самообороны, — сказала я.
Теперь я была позади судейских кресел. Рядом стоял Эрик.
— Королева не принимала решение убить меня? — сказал Хенрик. Он смотрел с надеждой, смущением и так, будто все вокруг одновременно его предали. Это была трудная задача для вампира, поскольку мимика не являются средством их коммуникации.
— Нет, она не собиралась это делать. Она была искренней, когда предлагала свою защиту, — я смотрела ему прямо в глаза, пытаясь вбуравить свою искренность в его испуганный мозг. Я подошла к нему почти вплотную.
— Вас, вероятно, тоже обманули. И она Вам платит, в конце концов.
— А можно мне вставить слово? — сказала Древняя Пифия с едким сарказмом.
Упс. Стояла просто леденящая душу тишина.
— Ты провидица? — спросила она очень медленно, так чтобы я могла ее понять.
— Нет, мэм, я телепат.
Вблизи Древняя Пифия выглядела даже старше, чем я могла предположить.
— Ты можешь читать мысли? Мысли вампиров?
— Нет, мэм, именно их я читать не могу, — сказала я очень твердо. — Я поняла это из мыслей его адвоката.
Г-н Маймонидис не был счастлив услышать это.
— Все это было вам известно? — Древняя П. спросила адвоката.
— Да, — сказал он. — Я знаю, что г-н Фейт считал, что он был под угрозой смерти.
— А вы знали, что королева предложила принять его на службу?
— Да, он сказал мне, что она так говорила.
Это было сказано таким двусмысленным тоном, что не нужно было быть Пифией, чтобы прочитать между строк.
— И вы не поверили слову вампирской королевы?
Да, это был трудный вопрос для Маймонидиса.
— Я счел своим долгом защитить моего клиента, Древняя Пифия, — он выбрал верный тон смиренного достоинства.
— Ммм, — отреагировала Пифия, и, по-моему, это прозвучала весьма скептично. — Софи-Энн Леклерк, теперь ваша очередь представить свою сторону рассказа. Вы готовы?
Анн-Софи сказала:
— То, что сказала Сьюки — правда. Я предложила Хенрику место в своих рядах и защиту. Когда мы получим возможность вызвать свидетелей, Древнейшая, Вы услышите, что Сьюки — мой свидетель. Она была свидетелем окончательного сражения между народом Питера и моим. Хотя я знала, что Питер женился на мне с умыслом, я не поднимала руку против него до тех пор, пока его люди не напали ночью нашего празднования. В силу многих обстоятельств он не смог воспользоваться моментом, чтобы