Читать «Посетители» онлайн - страница 33

Клиффорд Дональд Саймак

– Прочти еще раз, – сказал Гаррисон. – Внимательно прочти первую полосу. Мы ничего такого не говорили. Мы написали только то, что передали нам очевидцы. Если они видели НЛО или что-то в этом роде, мы так и говорим. Но, кроме этого, мы ничего…

– А статья Джея?

– Не более, чем фон. Чистые размышления. Джей так и говорит. Может ли существовать в космосе чужой разум, какой он мог бы быть, каковы шансы на посещение нашей планеты. Все это уже сто раз писалось в газетах, журналах, передавалось по телевидению. Каждый абзац Джей начинает с оговорки «если». Если это действительно… Если это будет… Если объект, опустившийся возле Одинокой Сосны… Возможно, это нечто совсем иное… И так далее.

– Нужно быть осторожнее, Джонни. Мы можем посеять панику.

– Но мы максимально осторожны. Мы даем объективный репортаж и ни на дюйм не выходим за рамки…

Зазвонил телефон. Трубку сняла Анни.

– Ладно, – сказал Латроп. – Будем осторожны. И не будем выходить за рамки.

– Это из фотолаборатории, – сказала Анни Гаррисону. – Только что приехал мальчишка с кассетами.

Гоулд протянул трубку своего телефона.

– Кэт вышла на связь, – сказал он.

Гаррисон взял трубку.

– Одну минутку, Кэт, – быстро проговорил он, прикрыл микрофон рукой и сказал Гоулду: – Передай, чтобы отдел новостей был готов получить снимки. Парочку для первого завтрашнего выпуска на первой полосе и несколько внутри. Зайди в фотолабораторию и посмотри, что там у них получается. Если снимки удовлетворительные, постарайся, чтобы редакция новостей сделала хороший разворот. В газете полно барахла, которое мы можем безболезненно вышвырнуть.

Латроп, как заметил Гаррисон, все еще брел по проходу, сжимая в руке оттиски верстки.

– Итак, Кэт, что у тебя? – спросил Гаррисон в трубку.

– Во-первых, – сказала Кэт, – звонил ли мне Джерри?

9. Одинокая Сосна.

Кэт с трудом пробиралась сквозь сон на поверхность бодрствования. Кто-то настойчиво колотил в дверь. Смутно светились квадраты задернутых шторами окон. Судя по ним, была ранняя заря. Она поискала выключатель незнакомой, неудобной лампы на неудобном прикроватном столике. Комната, даже при первом рассмотрении, поражала скудностью обстановки.

Где я, черт побери? – в первый момент подумала Кэт, но тут же вспомнила: – Да, в Одинокой Сосне!

Одинокая Сосна. И кто-то так барабанит в дверь, словно хочет сорвать ее с петель.

Она нашла, наконец, выключатель и зажгла лампу. Откинув простыню, нащупала босыми ногами шлепанцы, потом нашла свой халат, который лежал на кровати. Со стоном она натянула его.

В дверь продолжали стучать.

– Слышу, слышу! – крикнула она. – Сейчас открою! – Запахнув халат, она подошла к двери и открыла.

На пороге стоял Френк Нортон.

– Мисс Фостер, – начал он, – извините, что пришлось побеспокоить вас в такую рань, но происходит нечто сверхординарное. Упавшая с неба штука режет деревья и буквально проглатывает их.

– Проглатывает деревья?

Он кивнул.

– Да, подрезает у основания и поглощает. Проглатывает огромные стволы.

– Пожалуйста, – сказала она, – разбудите Чета. Он в соседнем номере. Номер три. Я буду готова через минуту.