Читать «Посетители» онлайн - страница 135

Клиффорд Дональд Саймак

– Хочу отметить, – сказал Портер, – что рассказ мистера Конклина более чем любопытен. Вы, мистер Аллен, не слишком удачно подобрали эпитет. Мистер Конклин объяснил нам важную вещь – каким образом он смог отправиться прямо туда, где пришельцы делали машины. Больше никто не мог показать ему это место. Старый речник Квин слишком боится пришельцев, чтобы так просто приблизиться к ним. Он знал, что пришельцы на Гусином острове, но чем они занимаются, ему не было известно.

– Но я не имел намерения сомневаться в том, что рассказал мистер Конклин, – начал оправдываться Аллен.

– У вас это прозвучало так, – сказал Джерри, – будто вы сомневаетесь.

– Молодой человек, – загрохотал Уайтсайд, – нужно обладать незаурядной смелостью, чтобы вот так запросто рассказывать нам все, что вы рассказали. Теперь я понимаю, почему вы с самого начала решили держать язык за зубами. Я бы, наверное, и сам так поступил.

– То, что сообщил нам этот молодой человек, – сказал президент, – дает надежду на возможность контакта с пришельцами. Теперь мы знаем, что это возможно. Но это односторонняя связь на тех условиях, какие нам ставят пришельцы. Пришельцы, когда их это интересует, могут вести нечто вроде разговора с человеком. Но человек этого не может, даже если возникает такая потребность.

– Но я попросил Сто Первую уменьшить интенсивность сигналов, которые она передавала в мой мозг, – сказал Джерри, – и кажется, она меня поняла.

– Были сведения и о других людях, так называемых «одержимых». Они якобы разговаривали с пришельцами, – напомнил президент.

– Эти истории можно сразу отбросить, – сказал Аллен. – Уже многие годы появляются такие сумасшедшие, заявляющие, что они разговаривали с пришельцами из НЛО. Все, что говорят эти люди, настолько банально, туманно и неинтересно, что сразу можно сказать – это выдумки. Если контакт осуществляется с настоящими пришельцами, то большая часть его вообще окажется непонятной человеку.

– Значит, вы считаете, что рассказы об «одержимых» и их контактах с пришельцами просто выдумки, утка? – спросил Портер.

– Конечно. Только мистер Конклин и его рассказ входят в наше представление о том, как может осуществляться настоящий контакт. – Он обратился к Джерри: – Ведь слов не было. Вы сказали, что слов не было?

– Да, – согласился Джерри, – только картинки в моем сознании. И чувства, мысли… я не мог понять, мои это чувства или нет.

– Предположим, вы вернетесь к Сто Первому. Только предположим. Как вы думаете, он может снова взять вас внутрь?

– Только если я буду зачем-то им нужен. Если я буду должен выполнить для него какое-то задание.

– Вы убеждены в этом?

– Абсолютно убежден. Я очень ясно почувствовал, что он меня использует.

– Однако, мисс Фостер рассказала о «рукопожатии» Сто Первого?

– Это было нечто большее, нечто более личное, – сказала Кэт. – Может быть, вроде нашего поцелуя. Я не могла тогда понять, что произошло, и подумала о рукопожатии. Как знак благодарности. Теперь я думаю, что это было как поцелуй, знак добрых чувств ко мне, что ли. И машины они делают не для того, чтобы нас напугать, произвести впечатление, чтобы мы зачем-то знали, на что они способны, и боялись. Это даже не плата за деревья. Это знак очень доброго к нам расположения. Как новогодний подарок. Как юноша покупает своей девушке цветы.