Читать «Посетители» онлайн - страница 108

Клиффорд Дональд Саймак

Мужчина поднялся на берег. Когда он подошел ближе, Джерри обратился к нему:

– Вы Джимми Квин?

Мужчина остановился и посмотрел на Джерри. Глаза у него были ясные, голубые, из уголков расходились морщинки, похожие на гусиные лапки.

– Он самый, – ответил мужчина. – А вы кто?

– Меня зовут Джерри Конклин. Мне сказали, что вы должны скоро появиться. Как я понял, вы прекрасно знаете здешние места.

– Я здесь родился, – с достоинством ответил Джимми. – Меня называют речной крысой. Так оно и есть. Правильная кличка. Я знаю здесь все вдоль и поперек, все острова. Нет такого уголка, куда бы я не сунул нос. Я здесь и рыбачил, и охотился, и был траппером. Так чем могу вам помочь?

– Я слышал, некоторые пришельцы совершили посадку где-то здесь, в районе Айовы. На пойме.

– Пришельцы? Пришельцы?.. Ага, теперь понял. Вы про эти черные штуки вроде коробок. Говорят, они спустились с неба.

– Да, именно так, – ответил Джерри. – Кажется, вы их видели?

– Видел. Там, на Гусином острове, – сказал Квин. – Это большой остров в центре поймы, примерно милях в пяти вниз по течению. Было их, кажется, три штуки. Я видел только их верхушки над деревьями. Было уже довольно поздно, и я не стал там задерживаться. Может, я и днем не стал бы задерживаться. Как-никак, у меня эти штуки вызывают невольную дрожь. Какие-то потусторонние, не наши. Мурашки по спине бегают. Я сначала не понял, что это такое, но потом сообразил – пришельцы. Но никому не говорил, народ бы подумал, что я спятил. Слишком долго плавать по реке – и не то может случиться.

– А вы смогли бы переправить меня туда?

– Только не сейчас, – ответил Квин, – не сегодня. Уже скоро ночь. А ночью здесь лучше не плавать. С моим мотором до Гусиного добираться долго. Нас еще по дороге застала бы темнота.

– Тогда завтра или, скорее всего, послезавтра. Со мной поедет еще один человек. Мне нужно время, чтобы вызвать ее сюда. Она в Миннеаполисе.

– Женщина?

– Да, женщина.

– А зачем ей пришельцы?

– Может быть, она знает о них больше, чем любой другой человек в мире.

– Черт бы меня побрал, – вздохнул Квин. – Сейчас такое время, просто не знаешь, чего ждать от этих баб. Если я вас туда отвезу, то буду что-то иметь?

– Мы заплатим.

40. Вашингтон. Округ Колумбия.

– Все это лишь предварительный доклад, сводка, – сказал советник президента по науке Аллен. – Позднее будет сделано более подробное сообщение.

– Значит, вы что-то обнаружили? – спросил президент.

– Кое-что, – согласился Аллен. – Да, кое-что. В это трудно поверить. Мне пришлось потратить много сил и времени, чтобы поверить самому. Но вот данные анализов. Это неоспоримые факты. Нет оснований оспаривать их.

– У вас несколько встревоженный вид, доктор, – сказал генерал Уайтсайд.

– Подозреваю, что так и есть, – согласился Аллен. – То, что мы обнаружили, противоречит всему, что мы знали до сих пор. Эти проклятые твари состоят целиком из целлюлозы.