Читать «Коричневое» онлайн - страница 12
Василий Мидянин
— О'кей, о'кей, босс, — сказал Янкель.
— Океу, — мягко поправил я. Меня на мякине не проведешь, я видел, как это пишется. Еще я всегда говорю «маке», а не «мейк», как эти долбаные англосаксы — по той же самой причине: я больше доверяю тому, что написано, а не тому, что мне говорят враждебные иностранцы. «Маке лове», например. Носители английского языка в разговоре со мной обычно несколько напрягаются, но вместе с тем прекрасно понимают все, что я пытаюсь им сказать. Лицемерные иезуиты.
Вообще проблемы межнационального общения во многом надуманы и высосаны из пальца. Я убедился в этом, когда впервые отправился в Европу с одним только четырехлетним школьным курсом немецкого за плечами. Во всякой стране, где мне довелось побывать, языковая проблема начисто снималась после первых трех стаканов водки. Таким образом были последовательно повержены славянская, романская и угорофинская языковые группы. Несколько беспокоили меня синтетические дальневосточные группы, однако и в них, как оказалось, имеется масса слов, безусловно родственных рашенским. Я был безмерно счастлив, узнав от Бенедиктуса, что в ниппонском, как и в хохлятском, есть слово «отаке». Только в хохлятском это означает «вот такое», а в ниппонском — «атака», кажется, я уже не помню сейчас. Также я вывел безусловное происхождение ниппонского «тинкайсе» от американского «think I so», что, в свою очередь, является вопросительной формой фразы «I think so». На самом деле быть филологом совсем не сложно, что бы там ни говорила по этому поводу в своих многочисленных интервью Маша Звездецкая.
Кстати, Бенедиктуса все называют Кире. Но я же не идиот, я же видел, как это на самом деле пишется!..
Меня вот, к примеру, зовут Василий Мидянин. У меня острый, как у Буратино, нос, дважды переломленный в одном и том же месте: первый раз — кубинским армейским ботинком, второй — тяжелым ящиком с кипрским виноградом. Под футболкой на правом плече у меня огромный шрам, как попало зажившее месиво из плоти — федеральный снайпер угостил, когда я собирал материал в Чечне для одного французского таблоида и вместе с отрядом моджахедов перебирался через перевал. На бедре у меня длинная рваная полоса, сросшаяся наперекосяк — рассек колючей проволокой нового поколения, спиралью Бруно, когда перебирался через польско-белорусскую границу. Мне нравится слово «опалесцирующая». У меня красные от злоупотребления