Читать «"Ученые" с большой дороги-3» онлайн - страница 180

Эдуард Павлович Кругляков

И еще в одном вопросе (о том, что гневное осуждение лженауки напоминает журналисту суды инквизиции) читатель может почувствовать неприязнь журнала даже не к комиссии, но ко всему академическому сообществу. Речь идет о том, что учитель академика А. Фоменко, академик С. Новиков, публично осудил А. Фоменко за фальсификацию истории. При чем же здесь, спрашивается, суды инквизиции? Поскольку мне подобный вопрос (о судах инквизиции) не задавался, ответ на него вновь скомпилирован журналистом на основе текста, сказанного совсем по другому поводу.

И последнее. К интервью приложен “врез” под названием “Взгляд изнутри”. Три представителя ученого мира, мягко говоря, недружественно высказываются по данной теме. Главный забойщик — доктор биологических наук, профессор В.Войеков (МГУ). Он тоже сравнивает комиссию с инквизицией. Ну, а чего можно ждать от фактического идеолога чудовищного пасквиля (речь идет о фильме “Великая тайна воды”, продемонстрированного каналом Россия в апреле 2006 г. и в январе 2007 г.)? Если бы журналисты “Итогов”, причастные к описанному недостойному балагану, действительно хотели представить ситуацию с наукой и лженаукой, они без труда смогли бы выяснить отношение ученых к комиссии. И тогда “Взгляд изнутри” выглядел бы совершенно иначе…

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Не один десяток интервью довелось мне давать журналистам самых разных газет и журналов, начиная от региональных изданий в различных областях страны, и кончая центральными российскими. Иногда это были единичные встречи, иногда завязывались долговременные дружеские отношения. Не знаю, может быть, мне везло, но в подавляющем большинстве случаев журналисты вели себя порядочно. Тексты интервью обязательно присылались на просмотр и выходили в свет в том самом виде, в каком я их возвращал журналистам после просмотра и коррекции. На мой взгляд, это наиболее разумная форма сотрудничества: устраняются неизбежные ошибки, возникающие при расшифровке текста, автор может ввести небольшие изменения, чтобы лучше донести свою мысль до читателя.

Помимо истории с “Итогами” могу припомнить лишь один весьма похожий случай своеволия редакторов (он описан в моей книге “Ученые с большой дороги”, вышедшей в издательстве “Наука”, Москва, в 2001 г.). Этот случай относится к интервью, данному журналисту еженедельника “Аргументы и факты” при очной встрече с ним. В общих чертах в “АиФ” была использована примерно та же технология: замена фамилии журналиста, бравшего интервью, появление вопросов, которых не было в реальном интервью, и ответы на эти вопросы строго моими словами, правда, сказанными по другому поводу, и т. д.

Конечно, подобные “технологии” сильно уступают используемым иногда в Интернете. К примеру, некто П.А. Зны-кин сначала приводит обширные цитаты из моей статьи десятилетней давности «Верно ли “Российская газета” понимает свободу печати?», а потом нелицеприятно критикует. Что поделаешь, у разных людей бывают разные точки зрения. Только беда в том, что приведенные цитаты не имеют ко мне ни малейшего отношения. Их в статье не было. И называется это фальсификацией.