Читать «Тайна террористов, идущих по следу» онлайн - страница 126

Мэри Вирджиния Кэри

— По-моему, самое время немного поспать, как вы считаете? — спросил он у ребят.

Женщина, сидящая перед ним, возмущенно оглянулась и зашикала… Пит тем не менее поудобней развалился в кресле, вытянул ноги и лениво наблюдал, как к кафедре вышел худой, с очень розовым лицом мужчина и молитвенно сложил руки перед собой

— Ну что ж, начнем, — строго произнес он, потом выдержал паузу и продолжил: — Мистер Бредфорд, приглашая меня, сказал, что рад приветствовать в моем лице представителя влажного направления разведения орхидей, а также сообщил, что в прошлый раз вы встречались на этом самом месте с представителем сухого направления. Должен признаться, что я сторонник влажного только частично…

Пит вдруг начал давиться от смеха. Боб толкнул его локтем. Юпитер смотрел прямо перед собой, с трудом удерживая на лице серьезное выражение.

Сзади скрипнула дверь. Юп быстро оглянулся.

— Может быть, кто-нибудь потушит свет? — спросил в это время высокий гость, и председатель со всех ног кинулся выключать прожектор. Зал погрузился в темноту. Затем загорелся проектор и теперь уже на экране появился сэр Клайв. Он стоял в теплице, склонившись над горшочками с орхидеями, которые были действительно необыкновенно красивыми.

— Итак, чем же нам руководствоваться, выбирая родителей для наших малышей? Во-первых, важно время! Безусловно, цветение — самое благодатное время для зачатия, не правда ли? Когда мы молоды и находимся, так сказать, в расцвете сил, разве не этим мы занимаемся сами? — вопрошал Клайв Стилтон восторженную аудиторию. В этот момент открылась дверь. В проеме появился силуэт приземистого человека, который, казалось, только и ждал, когда в зале потушат свет. Мужчина на кафедре увлеченно рассказывал о родительских парах, о наилучших вариантах, к несовместимости некоторых сортов, все время проводя аналогии с родом человеческим. Аудитория была в восторге. Фигура в дверях проскользнула в темноту, дверь закрылась. Юп толкнул Пита и стал пробираться к выходу. Пит с Бобом следовали за ним под сердитое шиканье.

— Думаю, что это Снэйбел только что вошел в зал, — зашептал Юп. — Я пойду звонить мистеру Андерсону. — Он приоткрыл дверь, стараясь не распахивать ее широко. Боб с Питом вышли за ним в коридор, щурясь от яркого света. Телефона поблизости не было видно.

Боковая дверь в холле открылась. Неужели Снэйбел? Может, он увидел их, когда они выходили из зала, и узнал своих врагов? В холле послышались шаги и позвякивание посуды, затем загудел служебный лифт. Ребята подбежали к лифту и увидели мужчину, стоящего к ним спиной. В тележке возле него лежали на подносе грязные кофейные чашки. Это скорее всего был официант.

— Эй, смотрите! У него на ногах кроссовки! — закричал вдруг Боб.

Мужчина вздрогнул. Голова его чуть повернулась в их сторону.

— Мистер Снэйбел, вы не задержитесь на секундочку? — молниеносно среагировал Боб. — Я бы сфотографировал вас на память! — Он быстро навел фотоаппарат на Снэйбела. Раздался щелчок, и сверкнула вспышка.

Снэйбел с криком подскочил к Бобу, зацепив по дороге тележку. Она опрокинулась и поднос с грохотом упал. Чашки, разбиваясь, покатились по полу. В этот момент двери лифта распахнулись. Пит с Бобом бросились к нему, обгоняя Снэйбела, и влетели в кабину. Юп нажал кнопку блокиратора, а Пит — аварийной сигнализации. Раздался пронзительный вой, который постепенно набирал силу и высоту. Боб побежал к дверям зала.