Читать «Тайна пещерного человека» онлайн - страница 8

Мэри Вирджиния Кэри

— Ресторан «Счастливый Охотник» находится в полумиле отсюда. Я вчера звонил хозяину, и он сказал, что кемпинг около города переполнен, но посоветовал заглянуть к Макафи в серый дом на Главной улице. Он занимается сейчас расселением туристов.

— Тот парень, которого мы видели по телевизору! — воскликнул Пит.

— Боюсь, что так, — подтвердил Юпитер.

Мальчики спрыгнули на мостовую.

— В понедельник приходите в «Счастливый Охотник», — сказал Вульф и уехал.

Дом Макафи издалека гляделся довольно симпатично со своим широким крыльцом и маленькой лужайкой. Однако когда мальчики подошли поближе, они заметили, что он давно нуждается в покраске, что занавески на окнах старые и выцветшие, а со ставень кое— где отвалились доски, да и трава на лужайке росла совсем не та, что надо.

— Выглядит убого, — удивился Боб. — А я думал, у Макафи скобяная лавка и гараж.

— Может, они не приносят особого дохода в таком городке, — предположил Юпитер.

На крыльце висело объявление, предлагавшее тем, кто ищет жилье, зайти в дом с другой стороны. Мальчики послушались и увидели луг, который простирался до самого леса вдалеке. Рядом с домом стоял посеревший от времени сарай. С той стороны дома, что была дальше от города, луг доходил до дороги; она петляла между холмов, где стояло новое деревянное здание из калифорнийского дерева, вполне современного вида, но без окон. Вывеска над дверями гласила: «Вход в пещеру».

— Ага! — воскликнул Пит. — Парень поставил дело на широкую ногу!

— Что вам угодно? — послышался тихий голос у них за спиной.

Мальчики обернулись, и Юпитеру бросились в глаза светлые волосы и бледное лицо. Он вспомнил туман в Роки— Бич и человека, который пришел к нему, чтобы умереть.

— Ой! — удивилась Элеонор Хесс. — Это ты?

— Привет! — протянул ей руку Юпитер.

И она пожала ее.

— Я… Я собиралась написать твоей тете, — сказала она. — Вы так мне помогли. Но я подумала, что вам, верно, не нужны лишние хлопоты.

— Я рад, что мы смогли чем— то помочь, — ответил ей Юпитер и представил Боба и Пита.

Пока они знакомились, отворилась дверь и выглянула пухлая женщина с короткими завитыми волосами.

— Элли, что надо этим ребятам? — спросила она, не обращая внимания на мальчиков.

— Тетя Таллия, это Юпитер Джонс, — сказала, покраснев и помрачнев, Элеонор. — Я рассказывала вам о нем. Он и его тетя помогли мне, когда доктору Биркенштейну стало плохо в Роки— Бич. А это Пит Креншоу и Боб Эндрюс — друзья Юпитера. Думаю, они приехали посмотреть на пещерного человека. Тетя Таллия, можно я приглашу их войти?

Внезапно позади женщины появился мужчина, который так часто мелькал на телеэкране в последнее время. Элеонор вновь представила мальчиков, и у Юпитера чуть не отвалилась от изумления челюсть, когда он сообразил, что тетя Таллия — жена Макафи, и, значит, он приходится Элеонор дядей.

— А, это вы были так добры к Элли! — воскликнул Макафи. — Конечно, мы будем рады приютить вас. Для всех троих в доме нет места, но вы можете разложить спальные мешки в сарае на чердаке и пользоваться туалетом во дворе. На стене висит умывальник.