Читать «Тайна пещерного человека» онлайн - страница 12

Мэри Вирджиния Кэри

— Да, — погрустнела Элеонор. — Но мой дядя ему не позволит.

Она закончила кормить мышей, и мальчики следом за ней покинули комнату. Сняв маску и перчатки, она бросила их в контейнер около раковины. Мальчики тоже побросали в него свои маски, и все вместе они вышли в коридор.

— Теперь пойдемте к шимпанзе! — предложила Элеонор.

Лаборатория, в которой работал доктор Биркенштейн, находилась в конце коридора и оказалась больше лаборатории Хоффера. Жившие там два шимпанзе занимали клетку у окна. В ней валялись разные игрушки, мячики, а еще была маленькая доска, на которой шимпанзе могли рисовать цветными мелками.

Животные закричали от радости, увидев Элеонор, и большой шимпанзе протянул к ней лапы.

— Привет! — сказала Элеонор, открывая дверь клетки.

Большой шимпанзе неторопливо вышел и взял ее за руку.

— Ну, как? — спросила она. — Хорошо спал ночью?

Шимпанзе мигнул и склонил голову набок. Потом он показал на висевшие, на стене часы и пальцем начертил в воздухе круг.

— Ты долго спал? — переспросила Элеонор.

Шимпанзе подпрыгнул на месте и хлопнул в ладоши.

Второй шимпанзе тоже вышел из клетки и вскочил на один из лабораторных столов.

— Осторожней! — предупредила Элеонор.

Животное уставился на полку, где рядами расположились банки с разными веществами.

— Нет, нет! Не трогай! — сказала Элеонор. — Она повернулась к мальчикам и рассмеялась. — Шимпанзе очень похожи на детей. Такие же шалуны. Все хватают, до чего дотянутся.

Отвернувшись от полки, шимпанзе взял со стола пустую мензурку и, спрыгнул на пол, стал катать ее из стороны в сторону.

Тем временем Элеонор достала фрукты и молоко из холодильника, а из шкафчика — миски и коробку с кукурузными хлопьями.

— Они все понимают, правда? — спросил Юпитер, пока она раскладывала хлопья по мискам.

— Да. И с помощью знаков они могут поддерживать разговор на довольно сложные темы. Доктор Биркенштейн утверждал, что они объясняются не хуже, чем большинство детей в детском саду. Я плохо знаю язык жестов, поэтому не мне судить, но они забавные и сообразительные, и я всегда понимаю, чего они хотят.

— Что теперь с ними будет? — спросил Боб.

Элеонор вздохнула.

— Не знаю. Правление соберется в следующем месяце и будет, наверное, решать, что делать с животными. Фонд покупал их для доктора Биркенштейна. И этих, и многих других. Правда, большинство уже умерло.

Элеонор поставила миски с хлопьями и тарелки с фруктами на маленький столик, и шимпанзе, усевшись на стульчики, принялись за еду. Когда они насытились, Элеонор уговорила их вернуться в клетку. Шимпанзе протестующе кричали и старались удержать ее.

— Все в порядке, — утешала она их. — Я скоро вернусь. Не надо так расстраиваться.

Мальчики наблюдали за ней, и Юпитеру пришло в голову, что он в первый раз видит Элеонор уверенной в себе и точно знающей, что надо делать. Определенно, здесь она была счастливее, чем в обветшавшем доме Макафи.

— Они скучают по доктору Биркенштейну, — сказала она. — Я тоже по нему скучаю. Он был такой хороший, даже когда чувствовал себя неважно.