Читать «Чудо-христианин» онлайн - страница 46
Терри Сазерн
— Шпатель? — подсказал Гай.
— Нет, не шпатель! Господи боже! Большое деревянное весло, около четырех футов в длину, которое лежало рядом с креслом.
— Но он его не использовал? — сказала Агнесс.
— Нет, но какого черта оно там лежало, я хотела бы знать? — возопила Джинджер.
— Может быть, Билл вернулся с рыбалки, — предположил Гранд, и тут же слегка закашлялся, как бы показывая несостоятельность своей догадки. — Меня это никогда не волновало, хотя в школе, я помню… Теннис — была любимая игра Билла, и сам он был неплохой игрок. Один из лучших в старших классах.
— Как ты не можешь понять — он абсолютно сумасшедший, — сказала Джинджер Хортон. — Там еще кое-что на кресле лежало — по-моему, пара щипцов для льда.
— Зажимы, я думаю, — произнес Гай.
— «Береженого бог бережет, да, мисс Хортон?» — сказал он мне, как настоящий маньяк, а потом добавил: «Я не хочу, чтобы вы это глотали!» — и бросил сырое яйцо мне в рот. А потом схватил свои чертовы инструменты и побежал по комнате, а потом вон из комнаты, при этом крича во всю глотку!
— Может быть, он звал скорую? — спросил Гай. — Насколько мне известно, в медицине это случается часто.
— А что он говорил, выходя из комнаты, Джинджер? — спросила Агнесс.
— Говорил? Он ничего не говорил. Он просто орал. «Ааааааа! Аааааааа! Аааааааа!» — вот так это звучало.
— Как необычно, — сказала Агнесс.
— Что он говорил? — спросила Эстер у Агнесс.
— «Ааааааа, аааааа», — тихонько ответила Агнесс.
— На Билла непохоже, — сказал Гай, покачав головой. — Он мог таким образом вызывать скорую, это единственное, что я могу предположить.
— Но секретарь мог тебе объяснить, что все это значит, дорогая, — сказала Агнесс.
— Не было там секретаря, вот что я вам скажу! — воскликнула Джинджер Хортон. — Да там вообще, кроме него самого, никого не было. Только его чудовищные инструменты. И кресло было тоже очень странное! Да мне повезло, что я вообще живая оттуда выбралась!
— Она проглотила яйцо? — спросила Эстер.
— Эстер, ради бога!
— Что это было? — спросил Гранд, как будто не расслышав.
— Эстер хотела узнать, проглотила ли Джинджер яйцо, — сказала Агнесс.
— Конечно, нет! — сказала Джинджер. — Я его выплюнула. Не сразу, конечно, сначала я долго приходила в себя. «Я не хочу, чтоб вы это глотали!» — сказал он, когда бросил мне в рот яйцо, как маньяк, и я там сидела в полном шоке, пока он бегал по комнате и орал как сумасшедший!
— Может, это было не яйцо, — предположила Эстер.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Джинджер, выходя из себя. — Я же пробовала его на вкус, к тому же что-то желтое упало мне на платье!
— А ты потом написала заявление в соответствующую инстанцию? — спросила Агнесс.
— Господи боже, Агнесс, я пошла прямо в полицейский участок. А его не смогли найти. Исчез бесследно. Сумасшедший!
— Билл Торндайк совсем не дурак, — спокойно сказал Гранд. — Я в этом уверен.
— Но почему он вот так пропал, Гай? — спросила Агнесс.