Читать «Песнь о Трое» онлайн - страница 298

Колин Маккалоу

11

Зевс, покровитель законов гостеприимства.

12

Тартар — в древнегреческой мифологии глубочайшая бездна под царством мертвых Аидом. Тартар был окружен тройным слоем мрака и железной стеной с железными воротами, воздвигнутыми Посейдоном.

13

Семеро против Фив (греч. ΕπταεπιΘηβαζ) — в древнегреческой мифологии противостояние фиванских престолонаследников, братьев Этеокла и Полиника. Согласно уговору, братья должны были чередоваться в управлении Фивским царством, но Этеокл нарушил уговор, и Полиник бежал в Аргос, к царю Адрасту, который выдал за него свою дочь Аргею, обещал передать ему в наследство царство и согласился идти вместе с ним войной на Фивы.

14

Зиккурат — храмовая башня, принадлежность главных храмов вавилонской и ассирийской цивилизаций. Название происходит от вавилонского слова «sigguratu» — «вершина», в том числе вершина горы.

15

Асклепий — в древнегреческой мифологии бог медицины и врачевания.

16

Ссылка на подвиги Геракла, в том числе чистку Авгиевых конюшен.

17

Согласно другим источникам, воды Скамандра были чистыми: «…много их (троянских воинов) полегло от ударов копья и под копытами быстроногих коней, даже тех, кто пытался спастись в чистых водах Скамандра». (Примеч. ред.)

18

Северный ветер.

19

Бог из машины (лат. Deus ex machina) — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора. В античном театре обозначало бога, появляющегося в конце спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Является калькой с греч. άπόµηχανηζθεόζ. Словом mechane (греч. µηχανηζ) в древнегреческом театре назывался кран, который поднимал актера над сценой (позволял ему «летать»).

20

Остракизм (греч. οστρακισµόζ, от οστρακον, «черепок, скорлупа») — в Древних Афинах изгнание гражданина из государства посредством голосования черепками. Такому изгнанию на десять (впоследствии на пять) лет подвергались лица, о которых предполагали, что их влияние может угрожать общественной безопасности; остракизм не считался наказанием, и изгнанные сохраняли все имущественные права.

21

Нестор имеет в виду, лучше бы его сын сидел дома и учился грамоте. Так называемые бакалейные списки — это линейное письмо, которое использовалось древними греками. (Примеч. ред., см. также послесловие автора.)

22

Согласно Гомеру, Гелиос, бог солнца, — владелец стада коров.

23

Харон — перевозчик в царстве Аида, бога царства мертвых. Он перевозил души усопших через реку Стикс и за это брал плату — несколько монеток, которые перед сожжением тела усопшего на погребальном костре клали покойнику в рот. (Примеч. ред.)

24

Богини судьбы — мойры — прядут нить человеческой жизни, и когда нить обрывается, человек умирает. (Примеч. ред.)