Читать «Верные враги» онлайн - страница 282
Ольга Громыко
– Объясни это моему клинку. Он, кажется, считает упырями всех, кто пьет кровь, – не важно, клыками ее пускают или ритуальным ножом.
Ни новички, ни профессионалы не спешат начинать бой. Первые побаиваются, а вторые знают, что легче парировать и с разворота вернуть двукратно усиленный удар, чем делиться силой своего замаха; ну и хотят прикинуть, на что способен противник.
Мы на изготовку стояли друг напротив друга, пока напряженные ноги и натянутые боевыми луками спины не начали ощутимо ныть. Но затягивать паузу тоже не следует, и на сей раз первыми начинают мастера, ибо сил на каждую секунду промедления тратится больше, чем на атаку.
Маг открыл бой простым рубящим ударом сверху и тут же, не давая мне опомниться, закрутил серию быстрых восьмерок. Кисти прытко перебирали по рукояти, словно не направляя клинок, а пытаясь удержать азартно трепещущий даркан. Эффектно, но излишне самоуверенно. Любого противника следует по умолчанию считать равным себе, а этот прием рассчитан на едва освоившего базовый курс ученика, теряющегося перед каскадом стальных прочерков.
Впрочем, от моего хладнокровия пляшущий даркан менее смертоносным не сделался. Мне оставалось только пятиться кругами, не давая магу прижать меня к стене. Вытянутый вперед клинок готовился принять выпад врага, когда тому надоест изображать расшатанную мельницу.
Видя, что я либо осторожничаю, либо побаиваюсь, маг вертикальным ударом свернул атаку и вернулся в исходную стойку. Ненадолго, даже дух не перевел и мне перевести не дал: поудобнее перехватил даркан и сделал шаг-выпад вперед. Кончики клинков скрестились, словно знакомясь и раздумывая, что им делать дальше.
Еще шаг. Я, по-прежнему не принимая боя, отступила, сохраняя дистанцию.
Противник настаивал. Еще шаг, вперед и вбок. И мой – снова назад, с разворотом в сторону пытающегося выйти из моего поля зрения врага.
Шаг – отступление. Нетерпеливое позвякивание клинка о клинок.
Шаг – стена.
Маг резко выпрямил руки, попытавшись ткнуть меня острием в грудь. Я взмахнула дарканом влево и вверх, и сердито взвизгнувшее лезвие соскользнуло, ушло в сторону. Мой клинок свечой замер слева от лица, но не успела я порадоваться успешному маневру, как маг, используя инерцию отбитого удара, крутанулся на месте и снова атаковал.
Я едва успела инстинктивно вжать голову в плечи. Руки тут же опустели, выбитый даркан улетел на середину комнаты, напоследок досадливо тюкнув меня по лбу рукоятью. Опешив, я пропустила и второй разворот, не отделенный от первого даже вдохом. Хорошо хоть присесть сообразила, лишившись не головы, а всего лишь кончика недостаточно проворной косы.
Отсеченные волосы еще не осыпались на пол, а я уже кувыркнулась вперед, не видя, но красочно представляя врезающийся в стену клинок.
Не обнаружив на оном моего агонизирующего тела, маг озадаченно оглянулся, застав меня уже на ногах и с дарканом: правая рука твердо сжимает рукоять под самым лезвием, левая легонько, направляя, придерживает возле оголовья.