Читать «Тайна Aкульего рифа» онлайн - страница 8
Уильям Арден
Но тут сразу с двух сторон завыли сирены. Мистер Хэнли чертыхнулся.
— Какой болван вызвал полицию?
— Я вызвал, — признался Макгрудер. — Десять минут назад.
— Ты на кого работаешь, Макгрудер? — прогремел мистер Хэнли. — Мне такие рохли не нужны! Ты что, не хочешь заткнуть этих ублюдков?
— Только без насилия, — проронил Макгрудер.
Президент нефтяной компании не успел даже возразить, потому что подход к пирсу в один миг превратился в поле боя. Братья Коннорс схватились с двумя нефтяниками, а затем все остальные принялись дубасить друг друга. Подоспела полиция и, вклинившись в ряды драчунов, за какие-нибудь четверть часа развела их по сторонам.
Полисмен постарше с золотым галуном на фуражке подошел к мистеру Кроу и строго спросил:
— С чего все началось, Джон?
— Да они хотели провезти на пирс три грузовика о трубами, Макс. Вон лимузин президента…
Кроу обернулся туда, где стоял лимузин, но не обнаружил ни лимузина, ни президента, ни господина Ямуры.
— Нефтяники говорят, что зачинщики были из ваших, — сказал полисмен. — Вы бы лучше нам их показали.
— Что-то я их не нижу, мистер Кроу, — вмешался Пит.
— Смылись! — крикнул Боб.
— И Макгрудер тоже! — подхватил Юпитер.
Кроу кивнул.
— Макс, эти трое молодцов — юные детективы из Роки-Бич. Три Сыщика. А это — капитан Макс Берг, местный департамент полиции.
— Три Сыщика? — Капитан Берг улыбнулся. — Я о вас слышал от коллеги из Роки-Бич. Он вас высоко ценит.
Мальчики просияли.
— Этот Хэнли спровоцировал моих людей, — объяснил Кроу капитану. — Но нам не надо было поддаваться на провокацию. Я поговорю в комитете, чтобы самых ретивых отстранить от демонстраций.
— Ладно, Джон, — сказал капитан. — На сей раз обойдемся без арестов. Я отгоню обратно грузовики, отошлю пикетчиков по домам и поставлю здесь пост. Погодите денек, поостыньте.
Кроу поблагодарил капитана и пошел с ребятами на стоянку, где был припаркован его старенький «бьюик».
— Сэр, — начал Юпитер, когда они отъехали от гавани, — по-моему, братья Коннорс нарочно заводили толпу. Чтобы приехала полиция и людям запретили протестовать.
— Они еще у вышки это начали, — добавил Боб.
А Юпитер продолжил:
— И вполне возможно, что за тем и надо было воровать у вас бензин из баков — чтобы дискредитировать в глазах пикетчиков островной комитет, который каждый раз удирает, не дождавшись конца митинга.
— Думаете, братья Коннорс работают на нефтяную компанию? — спросил мистер Кроу. — Хотят представить нас как хулиганов и нарушителей порядка?
— Старый трюк, сэр, — заметил Юпитер.
— Не знаю, не знаю, Первый, — возразил Пит. — Мистер Хэнли, по-моему, сам умеет людей подзуживать, без посторонней помощи. Может, как раз он пытается подорвать доверие к мистеру Кроу и ворует горючее.
— Может, и он, — согласился Юпитер.
Мистер Кроу тем временем подъехал к большому старому дому на восточной окраине города.
Это был квартал старых, но по большей части подновленных каркасных домов с образцовыми газонами и цветниками. Только ветхая развалюха мистера Кроу стояла в окружении старых деревьев и розовых кустов. Газона не было вообще.