Читать «Клеймо змея» онлайн - страница 145

Джордж Брейген

– Амра! Мы здесь! – донесся из тумана голос Марона.

Сквозь дым варвар ринулся в ту сторону по площади, усеянной телами гвардейцев. Он бежал, не разбирая пути, поэтому огромные подошвы, окованные сапожными гвоздями, то и дело опускались на безжизненно раскинутые руки и ноги. Он торопился и не разбирал пути, да и не мог же киммериец заботиться о том, чтобы в такое важное мгновение все остались целы, – ничего страшного, если и похрустят слегка кости поверженных врагов.

Голова Марона, как и морда его любимого ослика, были замотаны белой материей.

– Скорее! Амра, садись в коляску! Нам нужно исчезнуть отсюда! – возбужденно просипел старик, когда увидел киммерийца. – Прошу тебя! Брось эту огромную алебарду!

– Но я не могу остаться без оружия! Кром плюнет на меня сверху, если я останусь с голыми руками!

– Марон приготовил для тебя хороший подарок, – раздался за спиной Конана знакомый голос аквилонца. – Смотри! Клянусь нектаром богов, ты никогда не получал таких даров!

Из груди варвара действительно вырвался радостный возглас, когда он увидел в руках Марона свой забарский кинжал.

– Я подобрал его на песке, – хрипло объяснил старик. – Гвардейцы так обрадовались, что забыли его захватить после того, как уволокли тебя в сетях, как дельфина. А это я вытащил из горла Харпы, чтоб Нергал вечно глодал его лицо…

Марон протянул метательный нож, заставивший наводчика замертво рухнуть на берег моря.

– Это твоя работа? – спросил киммериец у Астриса, кивая в сторону площади, по-прежнему затянутой фосфоресцирующим туманом.

– Моя…

– Клянусь Кромом, никогда я не думал, что книжник сможет спасти воина от смерти!

– Что же, бывает, и тупой камень точит острый клинок боевого меча! Но нам нужно спешить! Здесь может появиться еще кто-нибудь – на всех магического пара может не хватить…

Конан забрался внутрь плетеной корзины, ослик тронулся в путь, а Марон вместе с Астрисом подталкивали тележку сзади.

– Куда вы везете меня? – приглушенно спросил варвар, приникнув губами к плетеной задней стенке.

– На кладбище! – отозвался тяжело дышавший Астрис.

– Но я еще жив!

– На кладбище!

Ужасающе громко скрипели колеса тележки, остро стучали копытца ослика, и натужно хрипел сзади Марон. Если бы еще несколько дней назад киммерийцу кто-нибудь сказал, что от казни его будут спасать два старика в компании с грустным осликом, он сгреб бы того в охапку и смеялся бы ему в лицо до тех пор, пока тот не упал бы без сознания. Но сейчас приходилось верить собственным глазам, и если бы не эти люди, лежать бы ему около дворца герцога Фредегара рядом с грудой других безжизненных тел.

Наконец повозка остановилась, и снаружи послышался горячий шепот Астриса:

– Конан, выбирайся… мы прибыли.

Солнце уже закатилось за море, и на Херриду опустились сумерки, но варвар сразу узнал кладбищенскую ограду, мимо которой проходил в первую же ночь своего нелепого пребывания в Зингаре. Ослик встал около того самого места, где Конан перемахнул через решетку, услышав женские крики о помощи.