Читать «Три дня в Венеции» онлайн - страница 35

Барбара Тейлор Брэдфорд

Она увидела, как Билл вышел из машины, достал из багажника сумку, и с облегчением вздохнула. Через мгновение он, сияя улыбкой, уже заходил в дом.

Он немедленно ее обнял и прижал к себе. Ванесса буквально повисла у него на шее.

– Извини, дорогая, – не разжимая объятий, проговорил он. – Я задержался на студии, а потом попал в пробку на выезде из Нью-Йорка. Сплошной поток машин. Наверное, все ринулись закупать подарки к Рождеству.

– Да, конечно… Я уж боялась, не случилось ли с тобой что-нибудь.

– Что со мной может случиться? – прошептал он, погладив ее по щеке.

– Пойдем в гостиную, там теплее, – пробормотала Ванесса, взяв его за руку. – У меня есть белое вино. Или ты предпочитаешь виски?

– Белое вино, дорогая. Это просто чудесно!

Они стояли, обнявшись, у камина, потягивали вино и смотрели друг на друга поверх своих бокалов.

– Я скучал по тебе, Ванесса.

– Я тоже по тебе скучала.

– Знаешь… Все это время я думал о тебе.

– И я тоже… То есть, я хочу сказать – я думала о тебе.

– Забавно, – фыркнул он. Потом чуть наклонил голову и сказал: – У меня такое чувство, Ванесса, что ты была в моей жизни всегда.

– Я чувствую то же самое, Билл.

Он покачал головой, криво улыбнулся.

– В «Карлайле» я не смел даже коснуться тебя… А ты всегда действуешь на меня так возбуждающе.

Они молча смотрели друг на друга.

Билл отобрал у нее бокал, поставил оба бокала на каминную полку. Потом обнял и страстно ее поцеловал, сильно, до боли прижимая к себе, чтобы Ванесса ощутила, как сильно она его возбуждает.

Ванессу затрясло от охватившего ее нестерпимого желания. Билл глухо сказал:

– Я безумно тебя хочу! Я так давно ждал этого! Она молча кивнула, взяла его за руку и повела наверх в спальню.

Нервы обоих любовников были напряжены до предела. Они лихорадочно срывали с себя одежду, желая как можно быстрее соединиться. Наконец оба рухнули на кровать, тела их сплелись. Они словно заново открывали друг друга.

И не могли друг другом насытиться. Страсть их выплескивалась наружу с еще большим неистовством, чем в Венеции. Билл наслаждался их близостью, его окрыляло сознание, что Ванесса так же страстно тосковала в разлуке, как и он. Они оба осознали, что необходимы друг другу.

Он резко вошел в нее. Она чуть вскрикнула от неожиданности и тут же застонала от наслаждения. Крепко обхватив его, она задвигалась в такт, и на вершину блаженства они вознеслись вместе.

Ванесса умиротворенно дремала в его объятиях.

Слабые лучи зимнего солнца падали на желтые стены, придавая всей комнате золотистый отсвет.

Слышалось лишь тихое посапывание Билла, да еще за окном шумел Атлантический океан.

Этот ровный шум действовал на Ванессу благотворно.

Сегодня они занимались любовью яростно и неистово, куда более страстно, чем в Венеции. Они оба были потрясены тем, что так отчаянно нуждаются друг в друге. Они лежали обессиленные и счастливые, не в силах прийти в себя от изумления. Так что сейчас Ванесса даже радовалась пришедшему спокойствию.

Она осторожно потянулась, стараясь не потревожить Билла. Никогда еще она не чувствовала себя такой удовлетворенной. С Биллом она совсем другая, Ванесса не переставала удивляться. Каждый раз, когда они занимались любовью, они словно взмывали под небеса, у Ванессы голова кружилась от всех этих новых для нее ощущений.